Paper Airplane (Russian translation)

Paper Airplane (Russian translation)

  • WpView
    LECTURAS 268
  • WpVote
    Votos 22
  • WpPart
    Partes 2
WpMetadataReadContinúa
WpMetadataNoticeÚltima publicación mié, feb 25, 2015
Представьте: камеры, вспышки, громкая музыка везде, куда бы вы не пошли. Папарацци, статьи в журналах, ложь, ложь и ложь. Это жизнь брата Лекси МакАллистер Брэди, и Лекси не хочет быть частью такого мира. Несколько лет она не была, пока не наступило лето и родители не заскучали по своему сыну, поэтому взяли Лекси с собой в Лос-Анджелес на три месяца. Брэди решил: если бы сестра проводила больше времени в центре внимания, то ей бы понравилась такая жизнь. Брат везде водит Лекси, и, к её ужасу, она выставляет себя на посмешище каждый раз, когда поблизости находятся камеры. Помимо спотыканий о бордюры и детей, дней, начинающихся «не с той ноги», самый ужасный момент для Лекси наступает тогда, когда она проливает клубнично-банановый коктейль на прелестную рубашку красавца Гарри Стайлса. И серия дальнейших неудач кардинально меняет мнение непредсказуемой девушки. Автор: @she3believes5
Todos los derechos reservados
#292
стайлс
WpChevronRight
Únete a la comunidad narrativa más grandeObtén recomendaciones personalizadas de historias, guarda tus favoritas en tu biblioteca, y comenta y vota para hacer crecer tu comunidad.
Illustration

Quizás también te guste

  • Точка возврата. Дети перемен.
  • Две стороны одной медали
  • зверь её спаситель|кристина захарова.
  • Любовь по понятиям. Сутенёрша.||Кощей
  • Попытка | Турбо
  • Два такта|Турбо
  • моя любимая киллерша P.M
  • Старший брат героини трагического романа
  • 28 дней для самоубийства
  • Зима в моей весне

ПРОДОЛЖЕНИЕ ИСТОРИИ ТОЧКА НЕВОЗВРАТА. *тут не будет канонов, переписки сериала, только фантазия автора, какие то моменты или измененные события из сериала* *в фф присутствует мат, тяжелые морально сцены, алкоголь, сигареты, насилие, секс*.

Más detalles
WpActionLinkPautas de Contenido