Cultural Relics Are Not To Be Messed With (PT-BR)
  • Reads 7,557
  • Votes 1,837
  • Parts 86
  • Reads 7,557
  • Votes 1,837
  • Parts 86
Complete, First published Feb 25, 2023
Mature
[tradução concluída]

Título: Cultural Relics Are Not To Be Messed With (Relíquias culturais não devem ser pertubadas)
Autor(a): Mu Su Li 
Status: 85 cap.  (completo)
Tradução para o inglês: 1-3: muyurei (tumblr), 4-7: tbrithatranshome (wordpress), 8-fim: chrysanthemumgarden

Todos os créditos para o Autor pela criação e para as scans citadas pela tradução do chinês para o inglês. 
Estou apenas traduzindo para o Português. 

Sinopse: Como graduado de um campo de estudo impopular, Qi Chen sentiu que não seria fácil encontrar um emprego que o recrutasse.
Mas quando ele clicou no posto de recrutamento, sentiu que havia algo muito errado nisso...
Cargo: Restaurador de relíquias culturais
Requisitos para o trabalho:
1. Aqueles que são bem versados em diferentes técnicas de restauração de metal antigo são preferidos.
2. Aqueles que têm uma forte fortaleza mental e podem se adaptar bem a mudanças repentinas e surpreendentes são os preferidos.
3. Aqueles que têm a capacidade de se defender e estão bem em ter que viver suas vidas no limite são os preferidos (muito importante).
Qi Chen: ......
Que diabos era esse último requisito!

[Faca demoníaca de boca explosiva gong] x [Shou restaurador de relíquias culturais]
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Cultural Relics Are Not To Be Messed With (PT-BR) to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Wushuang / Peerless [Tradução Pt-Br] by RinnyMk27
81 parts Complete Mature
[Tradução autorizada] Título original: 无双 (Wushuang) Autor: 梦溪 石 (Meng Xi Shi) Ano: 2018 Capítulos: 187 + 4 extras (Completo) Apoie o autor e a obra original em JJWXC: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3542625 ⊱⋅ ──────────── ⋅⊰ No terceiro ano da era Kaihuang, quando o Império Sui começou a se desenvolver entre a queda das dinastias do norte e a ascensão da gloriosa dinastia Tang, o Imperador Yang Jian criou o Escritório Jiejian, uma agência de inteligência para estratégias e conspirações, em preparação para unificar o mundo. Em uma noite de nevasca, um comboio de homenagem do Reino Khotan foi atacado. Nenhuma alma sobreviveu ao ataque. O imperador ordenou que Feng Xiao, Segundo Comandante do Escritório Jiejian, investigasse o assunto pessoalmente. Na fronteira distante, ocorreu uma tempestade quando as principais forças reuniram-se de todos os lados na Cidade dos Seis Ofícios. O forte esfregou os ombros com o forte; especialistas se reuniram com especialistas. Aqui, o sempre bem sucedido Segundo Comandante Feng colidiu com um muro pela primeira vez, tudo por causa de um sacerdote taoísta fraco e com problemas de saúde. Algumas coisas nunca seriam conhecidas se nunca brigassem. Somente através de suas disputas Feng Xiao percebeu que esse bastardo doente parecia ter muito mais aliados e pessoas do que ele. ⊱⋅ ──────────── ⋅⊰ Tradução Chinês/Inglês: Liu Joan (Dust Bunny Translations) Tradução Inglês/Espanhol: MarxistaKawa Tradução Espanhol/Português: RinnyMk
After The Vicious Cannon Fodder Was Reborn by weiryun
200 parts Complete
Título: After The Vicious Cannon Fodder Was Reborn Autor: BaYeDang Status: 293 Capítulos + 5 Extras (298 Completos) Tradução Em Inglês: TheIronTreeBlooms Crescendo em um orfanato desde criança, Tao Mu, que havia sofrido tanto, nunca pensou que sua vida fosse realmente o resultado de pegar o roteiro errado. Dezoito anos atrás, duas crianças nasceram ao mesmo tempo, mas por descuido da equipe médica seus crachás foram trocados. Tao Mu, que deveria ter nascido em uma família rica, foi enviado para um orfanato. Dezoito anos depois, o erro foi descoberto. Tao Mu originalmente pensou que tudo poderia voltar aos trilhos. No entanto, seus pais e irmãos que deveriam ser a família mais próxima não gostavam dele profundamente, amantes e amigos também viraram as costas para ele. Recebendo tal choque, Tao Mu revelou completamente seu lado negro, tornando-se uma bucha de canhão viciosa que todos odiavam. No final, ele se viu totalmente isolado e cometeu suicídio pulando de um prédio. Depois de renascer, Tao Mu ficou surpreso ao descobrir que ele realmente vivia em um livro. O protagonista masculino do livro era o Silly White Sweet **, que era o outro bebê com quem ele trocou de identidade por engano. Quanto a ele, ele era apenas a bucha de canhão cruel encontrada pelo Silly White Sweet em sua vida doce e mimada. Tao Mu: foda-se esse enredo e foda-se essa rotina estereotipada. Eu não estarei jogando junto nesta vida! Em outras palavras, esta é uma história de sangue de cachorro de uma bucha de canhão altamente provocada que não se maltrata mais para agradar a ninguém depois de renascer. Em vez disso, ele confiará em si mesmo para construir um império do entretenimento que o levará ao topo. ** pessoa que é estúpida, mas de um jeito doce ~~~ *A história não é minha, é apenas uma tradução de fã para fã. Se o autor quiser que seja excluída será imediatamente.
You may also like
Slide 1 of 10
After The Vicious Cannon Fodder Was Reborn (2) cover
Impermanência (PT-BR) PARTE II cover
Wushuang / Peerless [Tradução Pt-Br] cover
Não pegue namorados da lixeira [Part. 2] cover
One Piece: Sistema de Cópia de Talentos cover
After The Vicious Cannon Fodder Was Reborn cover
Lowly Creature - 高能玩家 - PT-BR cover
Ultrapassando Limites. cover
Hui Tian cover
O Dono do Morro  cover

After The Vicious Cannon Fodder Was Reborn (2)

98 parts Complete

Essa é a continuação da novel "After The Vicious Cannon Fodder Was Reborn" que contém 293 capítulos (+5 extras). A primeira parte está disponível no meu perfil. ............................. Tradução de fã para fã. Sem fins lucrativos.