"- Oi, co ty tam kurwa robisz?"
Głos, który przerywa jego popołudniową przerwę, pochodzi od chłopca stojącego przed fontanną. Dazai jest w stanie dostrzec tylko okropnie jasne rude włosy po drugiej stronie wody, która ich dzieli, ale i tak jest to irytujące. Odwracając głowę, Dazai postanawia go ignorować, dopóki nie odejdzie.
"- Wiesz, że cię widzę, prawda? Właśnie na mnie patrzyłeś!"
Lub: Dazai jest znudzony i mieszka w rezydencji, Chuuya jest tajemniczym ogrodnikiem pracującym dla swojej rodziny, a los łączy ich raz za razem tylko po to, by ich rozdzielić.
Tragedia w trzech aktach.
Tłumaczenie ff soukoku "Empire of Dirt" autorstwa arkastadt
Hanagaki Takemichi podczas drogi powrotnej z imprezy, na której ten się znajdował, zabłądził w nieznanym mu lesie. Chłopak stara się być dobrej myśli mimo zawrotów głowy, przez dużą ilość spożytego alkoholu oraz późnej godziny nocnej.
Jednak wędrówka chłopaka nie okazuje się w cale taka łatwa, na jego drodze staje biało włosy, młodo wyglądający mężczyzna, który siłą zabiera chłopaka do - jak sądził, opuszczonego, starego budynku.
Na miejscu staje się świadkiem czegoś nieprawdopodobnego jak na dwudziesty pierwszy wiek. Czy to możliwe aby kreatury rodem z średniowiecza istniały na prawdę?
#1- Hina~ 15.07.2022
#1- Draken~ 07.10.2022