El secreto de la Corte ©
  • Reads 136
  • Votes 27
  • Parts 6
  • Reads 136
  • Votes 27
  • Parts 6
Ongoing, First published Mar 25, 2023
Mature
«Los duraznos floreciendo
la lluvia hizo caer los pétalos
me miro al espejo y no me reconozco.»

María Guillén

❀┅❀┅❀❀┅❀┅❀

«Sus ojos eran azules, tan azules como el color del mar con el que creció toda su vida. Su piel era clara, como la porcelana más fina, y su cabello era del color del oro, con rizos que solo había visto en la orilla de ríos, o enredaderas de arbustos con flor y espinas; sus labios eran rosas, como las flores de duraznos, y en sus mejillas, puntos de estrellas estaban salpicados con el color de la tierra.

Era hermosa. 

Pero el rojo de la sangre, salpicando su vestimenta y partes de su piel, solo hizo resaltar cada una de sus diferencias, y él sabía que tal magnificencia no pertenencia a su corte.»



NO COPIAS NI ADAPTACIONES.
All Rights Reserved
Sign up to add El secreto de la Corte © to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
El obsesivo shou sigue adelante by chocolover20158025
68 parts Complete
En su vida anterior, Yun Qingci amaba al Emperador más que a la vida o la muerte. Cuando estaba vivo, le hacía sopa y ropa, y en política ayudaba a controlar a sus funcionarios, incluso a su familia. Estaba dedicado únicamente al emperador, y todas sus estrategias intrigantes se utilizaron para ganar favores. Nunca tomó prestado su poder como emperatriz para buscar empleo para sus parientes, y no mostró favoritismo. Se puede decir que es estrictamente imparcial e incorruptible, sin siquiera reconocer a su propia familia. Los forasteros estaban aterrorizados por él y los familiares lo odiaban, pero a Yun Qingci no le importaba. Sin embargo, al final, la única persona que le importaba lo arrojó al frío palacio y toda su familia fue encarcelada. Finalmente, se suicidó ese día de nieve y cayó de esa torre dorada. Al renacer, Yun Qingci retrajo sus garras, recogió los pedazos de vidrio de su corazón y se comportó evasivamente en sociedad. Actuando como escolta del Emperador para sus parientes, decidió convertirse en un orgulloso Lord Emperatriz que no necesita ser atesorado ni puede verse afectado su estatus. Inesperadamente, el emperador que lo abandonó como un zapato, elogiado por innumerables cortesanos tanto por su virtud como por su bondad, cambió repentinamente de humor. Se volvió frío y duro, paranoico y cruel. Los sirvientes que se enfrentaron a Yun Qingci, los golpearía. Las concubinas imperiales que provocaron a Yun Qingci, las castigaría. Una persona pequeña que incriminó a Yun Qingci, lo mataría. Cuando alguien intenta acercarse a Yun Qingci, se pone celoso al extremo. El hombre hada Yun Qingci se queda sin palabras: Entonces te gusta que no te ame, ¿por qué no lo dijiste antes? gong: ...... ----------------------------------------------------------- Esto es una traducción al español sin fines de lucro de la novela en chino Autor: 乔柚 (Qiao You) Novela:偏执受想开了[重生] Capítulos: 60+8 extras
You may also like
Slide 1 of 10
Dynasty ||•Sultan Suleyman•|| cover
LA LEYENDA cover
REESCRIBIR MI VIDA cover
DEAD IN LIFE | the walking dead  cover
Un verano en Glassmooth [Serie Benworth I] Romantic Ediciones cover
Me convertí en el príncipe heredero del Imperio Mexicano cover
Viviendo entre alfas cover
El obsesivo shou sigue adelante cover
El círculo de los soltero #7 cover
Heredando Marido  cover

Dynasty ||•Sultan Suleyman•||

42 parts Ongoing

Desde el primer momento en que te vi supe que había algo más que belleza en ti... ~ • Eres mi alma y mi mente, eres mi preciosa joya, eres mi alegría y felicidad en este vasto mundo. Eres mi derrota y mi victoria, eres mi compañera y mi alma gemela, tu imagen permanecerá en mi corazón por siempre. Eres mi sultana, mi princesa y mi amor, tu amor ha poseído mi alma. • ~