Mo Ran zdecydował, że popełnił błąd zostając uczniem Chu Wanning'a.
Jego Shizun był naprawdę zbyt podobny do kociaka, podczas gdy on przypominał głupiego szczeniaka, który tylko się ślinił i merdał ogonem.
Psy i koty różniły się z natury.
Na początku, głupi szczeniak nie chciał wyciągać swoich puchatych łap w stronę tego kota.
Jego pierwszą myślą było to, że psy powinny zadawać się z innymi psami, takimi jak jego Shixiong, który był piękny i łagodny niczym Szpic Japoński, a ich dwójka z pewnością była sobie przeznaczona przez niebiosa.
Jednak, po śmierci i odrodzeniu, po przeżyciu dwóch żywotów, tym którego za każdym razem zaciągał do swojego legowiska, był tym, którego na początku nienawidził najbardziej.
Ten śnieżnobiały kociak Shizun.
-
Oczywiście, praca nie należy do mnie, ja jedynie tłumaczę ją, ku własnej uciesze.
Tytuł oryginału: Èr Hā Hé Xā De Bái Māo Shī Zūn
二哈和他的白猫师尊
Tytuł angielski: Dumb Husky And His White Cat Shizun
Autor: Rou Bao Bu Chi Rou
肉包不吃肉
Meatbun Doesn't Eat Meat
Język oryginału: Chiński
Rok wydania: 2017
Status: Zakończone (311 rozdziałów + 39 rozdziałów specjalnych)
-
OSTRZEŻENIA
Zawiera: gwałt, seks z nieletnimi, brutalny seks, kary cielesne, niezdrowe relacje, samobójstwo, okaleczanie, walki, krew
Ogólnie praca jest 18+ , dlatego jeżeli nie masz powyżej 18 lat lub czujesz się komfortowo, nie czytaj.
-
Okładka pochodzi z oficjalnego oryginalnego wydania.
I accidentally saved the Jianghu's enemy || Tłumaczenie pl
60 parts Ongoing
60 parts
Ongoing
Uzdrowiciel z Przystani Kwitnących Brzoskwini, Lu Jiu, prowadzi spokojne życie, dopóki przypadkowo ratuje zakrwawionego i ciężko rannego młodego kultywującego. Ku jego zaskoczeniu, ten człowiek jest niesławny w całym Jianghu... czy już za późno, by go zabić?
https://mangadex.org/title/48663/i-accidentally-saved-the-jianghu-s-enemy