Ratu Petani punya kamar

Ratu Petani punya kamar

  • WpView
    Reads 16,942
  • WpVote
    Votes 1,379
  • WpPart
    Parts 105
WpMetadataReadOngoing
WpMetadataNoticeLast published Wed, May 10, 2023
Novel terjemahan : Pengarang : 陈紫萌 (Chen Zi Meng) Sumber : web china . Jangan lupa Follow and vote HIATUS Ketika dia membuka matanya, dia benar-benar melewati rumah pertanian! Tidak apa-apa, ayo pergi berburu, menanam ladang, dan menjemput suami untuk pulang ke Tahun Baru! Saat pertama kali bertemu, dia penuh luka, dan dia berlumuran darah, untuk menyelamatkannya, dia bahkan mengorbankan reputasinya sendiri dan merekrut seorang tunawisma untuk menjadi suaminya. Semua orang menyesali bahwa dia memiliki kebajikan untuk hidup, tetapi ketika Gong Mingye diusir dari ruangan lagi, dia tidak dapat menahan diri untuk tidak meringkuk di depan pintu di malam musim dingin yang dingin ini dengan pakaian tipis. "Dikatakan bahwa gadis desa itu lembut, berbudi luhur, dan perhatian. Orang-orang di dunia memuji istriku karena berbudi luhur dan berbudi luhur, mampu bertani dan berbisnis, tetapi siapa tahu dia juga pandai bela diri, dan menindasku sepanjang hari! Mereka mengatakan bahwa gadis-gadis petani mudah diganggu, tapi aku meminta yang terburuk..."
All Rights Reserved
#446
pertanian
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • who rules the world
  • You Make Money, I'll Spend It: Stepmother's Ultimate Pleasure in the Aristocrati
  • [END] The Sweet Wife In Master Qin's Arms is a Boss
  • [END] The Divine Healer is a Black Lotus
  • My Whole Family Are Villain  (End)

novel ini adalah terjemahan dari novel" Qie shi Tian Xia " karya : Qing Ling Yue. genre: historical,wuxia,romance,josei. sinopsis legenda mengatakan bahwa 2 ahli meninggalkan permainan catur setengah jadi di puncak gunung nomor 1 dinasti timur yang disebut"gunung raja."beberapa kalimat tersisa di papan tulis pada saat dinasti timur mengalami kekacauan, perang dan ketidakstabilan. seorang wanita mengenakan jubah putih sederhana seperti bulan bersalju, dipuji karena memiliki"Rahmat yang tak tertandingi."juga kebetulan adalah orang yang bertindak dan berbicara dengan bebas, liar seperti angin, orang seperti itu dipuji dan dihormati oleh yang lain dari dunia seni bela diri.bagaimana dia bisa" riang angin"dalam waktu yang kacau seperti ini? seorang pria yang benar-benar berlawanan, berpakaian hitam seperti bulan gelap. dia anggun dan terhormat, baik hati dan toleran. orang seperti ini yang dikagumi dan dipatuhi oleh dunia seni bela diri lainnya. dalam masa kekacauan dimana moral longgar, kebaikan seperti apa yang bisa dia capai? seorang pangeran, terlahir dalam keagungan. seni bela diri nya (wugong) tidak ada tandingannya, dia bangga dan kuat, ambisius, dan dikatakan memiliki"kesombongan seorang raja"di dunia yang kacau ini, bagaimana ia akan mencapai dominasinya? seorang putri bangsawan yang cantik dan glamor. dengan hati yang ambisius dan penuh perhitungan, bagaimana ia mengatur caranya untuk berkuasa di istana haram yang berbahaya? seorang putri cerdas terkenal di dunia yang jago dalam seni bela diri. bagaimana dalam menghadapi krisis nasional, Dia menjaga negaranya dan orang-orang di masa sulit ini? pangeran penyendiri dan misterius yang sangat dicintai oleh bangsanya. di masa-masa sulit seperti itu, apakah dia akan hidup dalam pengasingan atau keluar? rumah dan negara, bagaimana cara mengimbangi? cinta Dan benci, bagaimana mendefinisikan dengan jelas? terima kasih atas balas dendam, bagaimana cara membalasnya? kecantikan dan dunia mana yang lebih penting?

More details
WpActionLinkContent Guidelines