Story cover for Під проливним дощем |18+ by Rose_amr
Під проливним дощем |18+
  • WpView
    Reads 6,961
  • WpVote
    Votes 344
  • WpPart
    Parts 40
  • WpView
    Reads 6,961
  • WpVote
    Votes 344
  • WpPart
    Parts 40
Complete, First published Apr 02, 2023
Кожна історія доходить до свого щасливого фіналу. Так з дитинства говорив мій батько. Випробуваннями та перешкодами ми повинні здолати їх. Справді? До таких книг всі звикли? Де кохання-ключ до всього? Тут не слід цього чекати. Ми-двоє спалені долями. Лише прах від історії. Прах життя та прах довіри... Я зруйнував все вже давно. Життя тільки починалося та моє навіки обірвалося... Вона ж просто довірилася, погубивши нас двох. Зломлена, шукаючи підтримки в кожному прохожому, дівчині було суджено зустріти мене. Наші погляди перетнулися, зробивши фатальну помилку... 
Кожний проживає свою особисту історію, але на мені земля запустила вже пройдений сюжет заново. Я проживаю долю свого батька... Чи можливий у ній інший кінець, окрім як смерті...

Вікове обмеження 18+

Друга книга із циклу «Діти рівноправ'я»
All Rights Reserved
Sign up to add Під проливним дощем |18+ to your library and receive updates
or
#2ukraine
Content Guidelines
You may also like
Я переселилася як мати лиходія. [ПРОДОВЖЕННЯ] by RiElMira
173 parts Complete
Сонг Сі переселилася у книгу як гарматне м'ясо, та стала жіночім персонажем з тягарем, також відомим як її молодший брат. Тягар Сонг Юджін спокійно сказав: «Ти збираєшся вдарити мене сьогодні? Якщо так, поспішай. У мене є домашнє завдання». Сонг Сі втратила дар мови. Хіба це не був головний чоловік роману, якого в дитинстві катувала його сестра, а потім він виріс і повернув сестрі тортури?! «Звичайно, я вийду за нього заміж». Сонг Сі хотіла відмовитися, але потім згадала, що Лу Ган і його безжальний син зрештою зненавиділи її в книзі за відмову від шлюбу! Якщо вона не погодиться, її життя буде під загрозою! Після того, як вони одружилися... Лу Ган: Люба, ти голодна? Чому б мені не зробити тобі щось? Великий лиходій: Мамо, я заробив мільярд. Це будуть твої кишенькові гроші! Сонг Юджін: Я побачив на аукціоні досить прийнятне намисто. Гадаю, це майже гідно тебе. Сонг Сі втратила дар мови. Аж раптом її почали балувати ці багатії!
Ставши запасним колесом, я опинився під прицілом і злодія, і героя! by RiElMira
154 parts Complete
Сюй Ченхао випадково потрапив у книгу, і став «запаскою» для головної героїні. Найгірше те, що він опинився там у той момент, коли його персонаж змагався з головним лиходієм за увагу героїні. За оригінальним сюжетом, «запаска» рятує головну героїню від лиходія, але вже наступної миті вона кидається в обійми головного героя, який, щойно, прибіг, і голосно плаче. Це призводить до того, що головний герой забирає дівчину, а лиходій, тим часом, починає ненавидіти саме «запаску». І, як неважко здогадатися, життя Сюй Ченхао закінчується дуже погано. Сюй Ченхао: «...Якщо тобі потрібна головна героїня, то, будь ласка, можеш її забирати!» Героїня: «??? Але хіба ти не будеш любити мене вічно, і завжди допомагати мені?» Сюй Ченхао: «Вибач, я люблю чоловіків». Героїня: «...» Через місяць лиходій, і головний герой, одночасно, прийшли на його поле, і запитали: «Я чув, тобі подобаються чоловіки?» Сюй Ченхао: «...» Він подивився на двох чоловіків перед собою, і сказав: «Мені дуже шкода. Тепер у моєму серці є лише сільське господарство». Обидва чоловіки: «...»
You may also like
Slide 1 of 10
Я переселилася як мати лиходія. [ПРОДОВЖЕННЯ] cover
«Бродяги». Серія: «Вибір» 18+ cover
Трон Забуття #1 | 18+  cover
Ставши запасним колесом, я опинився під прицілом і злодія, і героя! cover
Дьявол з ангельським личком 18+ cover
Ти моя... cover
Солодкі Гріхи. Розбита гармонія cover
Поцілунки грішників cover
Кришталеве серце  cover
Как Мне Тебя Приручить? cover

Я переселилася як мати лиходія. [ПРОДОВЖЕННЯ]

173 parts Complete

Сонг Сі переселилася у книгу як гарматне м'ясо, та стала жіночім персонажем з тягарем, також відомим як її молодший брат. Тягар Сонг Юджін спокійно сказав: «Ти збираєшся вдарити мене сьогодні? Якщо так, поспішай. У мене є домашнє завдання». Сонг Сі втратила дар мови. Хіба це не був головний чоловік роману, якого в дитинстві катувала його сестра, а потім він виріс і повернув сестрі тортури?! «Звичайно, я вийду за нього заміж». Сонг Сі хотіла відмовитися, але потім згадала, що Лу Ган і його безжальний син зрештою зненавиділи її в книзі за відмову від шлюбу! Якщо вона не погодиться, її життя буде під загрозою! Після того, як вони одружилися... Лу Ган: Люба, ти голодна? Чому б мені не зробити тобі щось? Великий лиходій: Мамо, я заробив мільярд. Це будуть твої кишенькові гроші! Сонг Юджін: Я побачив на аукціоні досить прийнятне намисто. Гадаю, це майже гідно тебе. Сонг Сі втратила дар мови. Аж раптом її почали балувати ці багатії!