Twoja twarz nie jest obca | Boys Love ✅
  • Reads 1,957
  • Votes 194
  • Parts 15
  • Reads 1,957
  • Votes 194
  • Parts 15
Complete, First published Apr 03, 2023
Ryder cierpi na prozopagnozję, to choroba, przez którą nie rozpoznaje twarzy. Wciąż otoczony jest przez obcych, którzy mówią do niego znajomymi głosami i patrzą oczami, które powinien znać, ale nie zna. Twarz Alexa łatwo rozpoznać, ma zbyt wiele znaków szczególnych. Tylko czy na pewno tylko o te znaki szczególne chodzi?

Jak to zwykle bywa, spotykają się przypadkiem, bo przypadki przecież chodzą po ludziach. Różni ich wiele i równie wiele łączy. 

To prosta historia, bez większych dramatów. To zwyczajna opowieść o dwójce samotnych ludzi, którzy w tej samotności znaleźli do siebie drogę. Jak już mogliście się domyślić, bohaterami są dwaj mężczyźni, więc jeśli to Was odstręcza - nie czytajcie. 

W opowiadaniu NIE ma scen erotycznych, ale może pojawić się wulgarny język.
All Rights Reserved
Sign up to add Twoja twarz nie jest obca | Boys Love ✅ to your library and receive updates
or
#209choroba
Content Guidelines
You may also like
Nasze przegrane zwycięstwo by snyoprzeszlosci
7 parts Complete
Po przejściu niemalże dwóch tysięcy kilometrów drogi powrotnej, Lwigród nie wydaje się Tadeuszowi taki, jak jeszcze niedawno. Gdy ukochane miasto pogrążone jest w kryzysie, jedyną nadzieją okazuje się stare uczucie - równie niebezpieczne, co obcy żołnierze grasujący po ulicach, niemniej dzicy od demonów kryjących się w lasach. Mimo smrodu śmierci i ubóstwa jedyną nadzieją okazuje się pozostanie człowiekiem. × "Nasze przegrane zwycięstwo" należy do mojego autorskiego uniwersum o nazwie "Redverse", nie jest jednak kanoniczne względem powieści "Na pohybel". Niniejsze opowiadanie jest dziełem tylko i wyłącznie fikcji literackiej. Mimo inspiracji realnymi wydarzeniami historycznymi, wszelkie nazwy własne organizacji czy dane osobowe postaci są wymyślone, nie mając na celu odnosić się do rzeczywistych person. Praca nie ma na celu nawoływania do nienawiści czy pochwalania jakiejkolwiek ideologii bądź postawy, uprasza się więc o rozdzielanie autorki od jej dzieła, a także spojrzenie na nie z pełnym zrozumieniem. Mogą wystąpić wątki drastyczne: przemoc; opisy śmierci i odnoszenia ran; tematy niepełnosprawności nabytej, kradzieży, biedy/ubóstwa i gwałtu. Występują dialogi zapisane w gwarze lwowskiej oraz poznańskiej, a także użycie języka rosyjskiego i ukraińskiego. Stosowana jest wyłącznie polska transliteracja. W tekście odnaleźć można rozmaite fotografie. Wszystkie pochodzą z albumu "Semper Fidelis" wydanego nakładem Towarzystwa Straży Mogił Polskich Bohaterów z 1930 (odnosił się do obrony Lwowa). Występują również ilustracje (w tym uproszczona mapa miasta) mojego autorstwa. × 24 tysiące słów. Opublikowano w maju 2024 roku.
You may also like
Slide 1 of 10
Nasze przegrane zwycięstwo cover
Age Gap [Lashton PL] cover
Whispers of Victory | #1 cover
caffeine • muke PL cover
Z przegranego zycia pewnego aliena 👽 cover
Nigdy nie będę taki jak on... (Kazuichi x Gundham) cover
Kiedy Jaskółka kocha Ziębę ✔ cover
Schizophrenia  ✓ cover
Memento Vivere cover
Buy, Bye friend - KarlNap cover

Nasze przegrane zwycięstwo

7 parts Complete

Po przejściu niemalże dwóch tysięcy kilometrów drogi powrotnej, Lwigród nie wydaje się Tadeuszowi taki, jak jeszcze niedawno. Gdy ukochane miasto pogrążone jest w kryzysie, jedyną nadzieją okazuje się stare uczucie - równie niebezpieczne, co obcy żołnierze grasujący po ulicach, niemniej dzicy od demonów kryjących się w lasach. Mimo smrodu śmierci i ubóstwa jedyną nadzieją okazuje się pozostanie człowiekiem. × "Nasze przegrane zwycięstwo" należy do mojego autorskiego uniwersum o nazwie "Redverse", nie jest jednak kanoniczne względem powieści "Na pohybel". Niniejsze opowiadanie jest dziełem tylko i wyłącznie fikcji literackiej. Mimo inspiracji realnymi wydarzeniami historycznymi, wszelkie nazwy własne organizacji czy dane osobowe postaci są wymyślone, nie mając na celu odnosić się do rzeczywistych person. Praca nie ma na celu nawoływania do nienawiści czy pochwalania jakiejkolwiek ideologii bądź postawy, uprasza się więc o rozdzielanie autorki od jej dzieła, a także spojrzenie na nie z pełnym zrozumieniem. Mogą wystąpić wątki drastyczne: przemoc; opisy śmierci i odnoszenia ran; tematy niepełnosprawności nabytej, kradzieży, biedy/ubóstwa i gwałtu. Występują dialogi zapisane w gwarze lwowskiej oraz poznańskiej, a także użycie języka rosyjskiego i ukraińskiego. Stosowana jest wyłącznie polska transliteracja. W tekście odnaleźć można rozmaite fotografie. Wszystkie pochodzą z albumu "Semper Fidelis" wydanego nakładem Towarzystwa Straży Mogił Polskich Bohaterów z 1930 (odnosił się do obrony Lwowa). Występują również ilustracje (w tym uproszczona mapa miasta) mojego autorstwa. × 24 tysiące słów. Opublikowano w maju 2024 roku.