Two or Three Things about Mr. and Mr. || ဘာသာပြန် || 《Completed》
  • Reads 1,977
  • Votes 119
  • Parts 1
  • Reads 1,977
  • Votes 119
  • Parts 1
Complete, First published Apr 08, 2023
Name: 先生与先生二三则
Author: Gao Tai Shu Se (高台树色)
English Translator: Chai Translations

❝ 𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘪𝘴 𝘮𝘪𝘴𝘴𝘪𝘯𝘨 𝘪𝘴 𝘯𝘰𝘵 𝘵𝘩𝘦 𝘵𝘢𝘴𝘵𝘦, 𝘣𝘶𝘵 𝘵𝘩𝘦 𝘱𝘦𝘳𝘴𝘰𝘯❞

*I don't own any part of this story.This is just a fun translation. All credit goes to the original author and Eng translator*
All Rights Reserved
Sign up to add Two or Three Things about Mr. and Mr. || ဘာသာပြန် || 《Completed》 to your library and receive updates
or
#17oneshots
Content Guidelines
You may also like
သူ့ခေါင်းနောက်မှာ ပန်းတစ်ပွင့် [Myanmar Translation] by Jjs_Bee
6 parts Complete
Type -Light Novel (CN) Name -你的后脑勺有朵花, A flower on the back of his head Author -西子绪 English translator -Wordrain Status in COO -3 chapters Genre Romance ,Shounen Ai, Slice of life 🔥Credit to original author 🔥Permission was granted by original translator. 🔥This translation is not for commercial use. 🔥This is just fan translation. Description ----------- ချိုမြိန်တဲ့ ဇာတ်လမ်းတိုလေးတစ်ပုဒ်။ ဘော့စ်ရဲ့ခေါင်းအနောက်မှာရှိတဲ့ စိတ်အခြေအနေကို ဖော်ပြတဲ့ ပန်းလေးတစ်ပွင့်ကို ၀န်ထမ်းလေးက မြင်နိုင်စွမ်းရှိသတဲ့။ဘော့စ် စိတ်ကြည်နေတဲ့အချိန်ဆိုရင် ပန်းလေးက ၀င်းလက် တောက်ပပြီး ပွင့်လန်းလာတယ်။ ဘော့စ် စိတ်မကြည်တဲ့အချိန်ဆိုရင် ပန်းလေးက ညှိုးနွမ်းသွားလေတယ်။ဘော့စ်ခေါင်းပေါ်က ပန်းကို ဘာလို့ သူတစ်ယောက်တည်းပဲ မြင်နေရတာလဲ။ ဘော့စ် X ၀န်ထမ်း
You may also like
Slide 1 of 10
ထန်တဲ့အကြောင်း cover
Story Of Intersex Boy(unicode and zawgyi) cover
ပြန်တင် အပြာစာအုပ်များ cover
ငါ့အစ်ကိုက ငါ့ရည်းစားအဖြစ်ကနေ ငါ့ယောက်ျားအဖြစ်ကိုရောက်သွားခဲ့တယ်။ cover
မြူနှင်းငွေ့ cover
Little Warm Pillow || MM Translation  cover
my dark souls cover
သူ့ခေါင်းနောက်မှာ ပန်းတစ်ပွင့် [Myanmar Translation] cover
ល្បែងស្នេហា(ចប់) cover
    Give and Take🔞🔞🔞Complete cover

ထန်တဲ့အကြောင်း

11 parts Ongoing

ဟီးထန်တဲ့အကြောင်း