[GL] [18+] Thanh mai nguyệt sắc - Mộc Tử
  • Reads 13
  • Votes 1
  • Parts 7
  • Reads 13
  • Votes 1
  • Parts 7
Ongoing, First published Apr 16, 2023
Mature
Nguồn: 青梅月色
Tác giả: 木子

Giới thiệu: Nữ vương Nữ Nhi Quốc lá ngọc cành vàng x nữ tướng quân áo gấm yên nhung.
Nàng là thanh mai của ta, cũng là ánh trăng lòng ta.
Nữ tướng: 
"Người là quân, tôi là thần. 
Bởi lẽ ấy, tôi sẵn lòng chết vì người."
Nữ vương: 
"Cuộc đời ta giống như mẫu đơn trong ngự hoa viên, đến mùa thì nở, hết mùa thì rụng. Người ngoài nhìn vào chỉ thấy phồn hoa, ta lại cảm thấy trống trải vô cùng. 
Nhưng rồi nàng đến.
Ta nghĩ nếu phải gọi tên cảm xúc này, nó sẽ là "Cùng người nhìn ngắm hết thảy nhân gian..." 

Ghi chú: Ừ "Nữ Nhi Quốc" là Nữ Nhi Quốc trong Tây du ký ấy. Pỏn gái x gái nhưng có nhắc đến đàn ông (đoán coi nhắc tới ai :D ).
All Rights Reserved
Sign up to add [GL] [18+] Thanh mai nguyệt sắc - Mộc Tử to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
THE HEART KILLERS cover
1. [HOÀN] 🎀 Thân thể yếu đuối bị nhiều người ghét cover
[BHTT] [Edit/Hoàn] Sau Khi Đánh Dấu Nhầm Chị Của Bạn Gái Cũ cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.