Eu nunca me peguei babando da forma que estava, por alguma namorada do meu irmão, na verdade, sempre achei todas umas patricinhas mimadas, mas dessa vez era diferente, o rosto dela tão delicado, seus olhos desenhados perfeitamente, seu lábio incrivelmente convidativo, a voz tão doce e o que posso falar da sua risada?
- Por que toda vez faz isso? - Pergunto impedido Freen de levantar sua mão para cobrir seu sorriso. - Você fica tão linda quando sorrir...
Nos olhamos discretamente e Freen sorrir, só que agora é um sorriso envergonhado que a deixa ainda mais fofa, ela desvia seu olhar do meu. Estávamos sentadas no jardim da minha casa, o sol estava quase se pondo, então antes de mudar minha atenção do rosto o qual eu fazia questão de anotar cada detalhe principalmente os sinais que ela tinha, faço uma nota mental de a elogiar mais vezes, pois vê-la tímida e o sorriso que dá logo em seguida é a coisa mais linda.
- Becky- Diz ela.
Adoro o jeito que meu nome é pronunciado pelos seus lábios.
- É melhor você limpar...
Faço cara de confusa pelo o que Freen falou e então pergunto.
- Limpar o que?
Freen se aproxima lentamente de mim, prendo minha respiração nervosa e vejo que ela estava seria agora. Tocando suas mãos delicadamente nas minhas bochechas Freen desce seus olhos para os meus lábios.
- A baba que está escorrendo...
Então delicadamente sinto seu polegar alisar minhas bochechas, meu coração estava a ponto de sair do peito e eu, perdia o restante de sanidade que ainda me prendia a não tomar a noiva do meu irmão para mim.
Conta a história de Daotok, presidente do clube de desenho, uma pessoa com o sexto sentido aguçado, ele pode se comunicar com espíritos e absorver sentimentos de outras pessoas. E Arthit, que cursa medicina, um jovem rico e extrovertido, mas com um coração triste. Arthit não consegue aceitar a morte de sua mãe, então pede a Daotok que o ajude a encontrar o espírito de sua mãe.
...
Tradução do novel do quarto arco de Fourever You Project. Tenho autorização da autora Howlsairy para realizar essa tradução. A história não me pertence, esta é apenas uma tradução para o português feita de fã para fã, sem intenção ou fins lucrativos. Todos os direitos do novel são pertencentes a Howlsairy.
...
Decidi traduzir o novel do ArthitDaotok primeiro porque é meu arco favorito, não sei se vou traduzir os outros também porque é muito longo e vi que já tem gente traduzindo, mas quem sabe.