Game on, Twombly||Stuart Twombly

Game on, Twombly||Stuart Twombly

  • WpView
    Reads 560
  • WpVote
    Votes 26
  • WpPart
    Parts 16
WpMetadataReadComplete Sat, Jun 8, 2024
❗PREMESSA ❗ LA STORIA NON È DI MIA CREAZIONE , APPARTIENE A xthe-dreamerx. HO TRADOTTO QUESTA STORIA DALL'INGLESE CON IL CONSENSO DELL'AUTORE. Holland Brown sogna di lavorare per Google sin da quando ha visto il sito. Quindi, quando vede l'aggiunta del programma di tirocinio nell'estate del 2013, non ci pensa due volte prima di inviare una domanda. Quello a cui non ci ha pensato due volte, era proprio chi esattamente avrebbe potuto incontrare lungo la strada. Dal capitolo 6: "Bene, va bene," dice Stuart, voltandosi di nuovo sulla sedia verso il computer. "Fantastico. Quello è pazzo e c'è un orgia di tecnosfigati dove sei in ritardo." Gli rivolgo un sorriso finto, appoggiando i gomiti sulla scrivania. " oh sai c'è un convegno sui microfalli dove invece sei tu in ritardo" gli dico, pizzicando le dita quasi insieme per creare un piccolo spazio. "La tua mente è andata immediatamente a una battuta sul pene? È come tutte le tue..." "Oh, mi dispiace, non sono stata abbastanza spiritosa per te? Forse è perché sono troppo impegnata a lavorare."
All Rights Reserved
#20
hollandroden
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • Good - LovesBitCa8| Traduzione
  • Stay- The Maze Runner
  • My Boss - Il Mio Capo ✔ (IN REVISIONE)
  • Gorillaz ||The Apex Tapes||
  • COME GIRL ||mitchrapp
  • ||~𝚈𝙾𝚄 𝚊𝚗𝚍 𝙸~ DYLAN O' BRIEN ||
  • Beyond Everything
  • From a fake boyfriend to real one - Sterek [OneShot]
  • Wrong Number [H.S.]
  • Insomnia{Lee Felix}

Questa storia è una traduzione della fanfiction "Good" di LovesBitCa8 e tutti i diritti appartengono a lei. Si alzò, si abbottonò la giacca e girò intorno alla sua scrivania per appoggiarsi alla parte anteriore. «Blaise mi ha detto che stai cercando qualcosa di specifico. » Lo guardò sbattendo le palpebre, chiedendosi se avrebbe potuto prendere la Passaporta d' emergenza che teneva sugli scaffali e scomparire al San Mungo prima che lui potesse fermarla. Aprì la bocca, la voca che cominciava a gracchiare una risposta. «E volevo solo passare. » la interruppe e inclinò la testa. «E dire che sono lusingato. Ma non ti prenderò con me. » «Quello...quello non è...cosa?» «Non credo che saremmo una buona accoppiata. » disse semplicemente, come se le stesse facendo un colloquio per una posizione da segretaria. Traduzione di Good di LovesBitCa8.

More details
WpActionLinkContent Guidelines