VIAJE EN LA SELVA
  • Reads 3
  • Votes 0
  • Parts 1
  • Reads 3
  • Votes 0
  • Parts 1
Ongoing, First published Apr 24, 2023
un joven aventurero llamado Alex que había soñado desde pequeño con explorar los rincones más remotos del mundo. Su amor por la aventura comenzó cuando era un niño, leyendo libros sobre exploradores que habían navegado por océanos desconocidos ...
All Rights Reserved
Sign up to add VIAJE EN LA SELVA to your library and receive updates
or
#14miedo
Content Guidelines
You may also like
အဆန်းကြယ်ဆုံး သိုင်း၀ိဉာဥ် (ချင်နန်) အတွဲ ၁( ၁ -၁၀၀၀) အထိ(ခွင့်ပြုချက်ရပြီး) by Azure5549
200 parts Ongoing
လန်းရှုးမြို့ရဲ့ ချင်ကလန်မှာ ချင်နန်က နံပါတ်တစ် ဂျီးနီးယပ်တစ်ယောက်ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သိုင်းဝိညာဉ်နိုးထခြင်းပွဲမှာ သူ့ရဲ့ မွေးရာပါ သိုင်းဝိညာဉ်က အနိမ့်ဆုံးဖြစ်နေခဲ့ပါတယ်။ အဆင့်နိမ့် သိုင်းဝိညာဉ်ကြောင့် နံပါတ်တစ်ဂျီးနီးယပ် တစ်ယောက်အဖြစ်ကနေ အသုံးမကျတဲ့လူတစ်ယောက်အဖြစ် အများရဲ့ သတ်မှတ်ခြင်းကို ခံခဲ့ရပါတယ်။ အမှန်တကယ်တော့ သူ့ရဲ့ သိုင်းဝိညာဉ်က ကန်းလန်ကုန်းမြေတိုက်ကြီးမှာ မရှိသလောက်ကို ရှားပါပြီး ထူခြားဆန်းကြယ်တဲ့ သိုင်းဝိညာဉ်ဖြစ်နေတာပါ။ သူ့သိုင်းဝိညာဉ်ရဲ့ ထူးခြားဆန်းကြယ်မှုကို သိရှိသွားတဲ့အခါမှာ အထွတ်အထိပ်ကို သူ ဘယ်လိုတက်လှမ်းသွားမလဲဆိုတာ ကတော့.........
ရေသူထီးလေးကို ပြုစုပျိုးထောင်ခြင်းဒိုင်ယာရီ [Complete] by Apple__Orchard
36 parts Complete
အေဒီ၄၈၇တွင် အပျော်စီး သင်္ဘောတစ်စင်းသည် သမုဒ္ဒရာထဲတွင် မုန်တိုင်းတစ်ခု ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။ သင်္ဘောပေါ်တွင် လူတစ်ဦးပျောက်ဆုံးသွားခဲ့ပြီး ထိုလူသေသလား ရှင်သလားမသိရပေ။ အဲဒီနောက်မှာတော့ ထိုသမုဒ္ဒရာဟာ အပိုရေသူထီးတစ်ကောင်ကို ရရှိခဲ့ပါတယ်။ လန်စီ မျက်လုံးဖွင့်လိုက်သောအခါတွင် သူသည် အဖြူရောင်ရေသူထီးလေး တကောင်ဖြစ်နေ၏။ သူသည် ကျောပြင်ပေါ်တွင် လှဲလျောင်းကာ သမုဒ္ဒရာရေပြာကို ဖြတ်၍ ကောင်းကင်ကြီးကို ကြည့်နေသည်။ သူ၏ ရှည်လျားသော အဖြူရောင်အမြီးတွင် ကပ်နေသောဆူးတောင်ဖြူများသည် ရေထဲတွင်ယိမ်းနွဲ့နေသည်။ သူ၏ အကြေးခွံများသည် သမုဒ္ဒရာထဲသို့ ဝင်လာသော အလင်းရောင်ကို ရောင်ပြန်ဟပ်နေသည်။လန်စီသည် လေပူဖောင်းလေးတခုကို မှုတ်ထုတ်လိုက်သည်။ ရေသူထီးလေးဖြစ်လာတဲ့ ပထမဆုံးနေ့မှာ ငါးတစ်ကောင်အဖြစ် ဘယ်လိုပြောင်းရမလဲဆိုတာ ပြောပြနိုင်တဲ့သူ......
Campus Cultivation Crisis (Arc - 1) [Myanmar Translation] by Dancing_Breeze
64 parts Complete
Author - 很是矫情 Original name - 快穿之炮灰女配逆袭记 English translator - Butterfly's Curse နဥ္ရႈေသဆံုးခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ သူမ၏ကံေကာင္းမႈအနည္းငယ္ေၾကာင့္ သနားစရာ အပိုအရႈပ္ဇာတ္ေကာင္ေလးေတြအတြက္ ျပန္လည္တိုက္ခိုက္ေပးရတဲ့ တာဝန္ထမ္းေဆာင္သူ(task-taker)တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။ ဒါေၾကာင့္ တစ္ကမၻာၿပီးတစ္ကမၻာ...ပံုစံအမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ က်င္လည္ခဲ့ရသည္။ "နွလံုးသားမရွိဘူး။" "ၾကမ္းတမ္းတဲ့သူ။" "အေၾကာင္းျပခ်က္မရွိ လူေတြကိုထိခိုက္ေအာင္လုပ္တဲ့သူ.." စသည္ျဖင့္ အမ်ိဳးမ်ိဳးအေျပာခံရသည္။ ၾကာပန္းျဖဴ ေလးေတြ ၊ လက္ဖက္စိမ္းမေတြ ၊ အကြက္ခ်ႀကံစည္တတ္သူေတြနဲ႔လည္း ႀကံဳခဲ့ရေသးသည္။ "ကမၻာမွာ အလွစစ္ေကာရွိေသးရဲ႕လား!?" နဥ္ရႈစိတ္တိုစြာျဖင့္ ေအာ္ဟစ္လိုက္သည္။
You may also like
Slide 1 of 10
ကမ္ဘာပျက်ကပ်က စစ်သည်တော် (၂) cover
နှစ်ပေါင်းရှစ်ရာ မင်းနဲ့ငါ (အတွဲ၁) cover
နှစ်ပေါင်းရှစ်ရာ မင်းနဲ့ငါ (အတွဲ၂) cover
My Universe is Oo Nyo 💫✨(Complete) cover
အဆန်းကြယ်ဆုံး သိုင်း၀ိဉာဥ် (ချင်နန်) အတွဲ ၁( ၁ -၁၀၀၀) အထိ(ခွင့်ပြုချက်ရပြီး) cover
နှစ်ပေါင်းရှစ်ရာ မင်းနဲ့ငါ (အတွဲ ၃) cover
သူဌေးကြီး၏ဒုတိယမြောက်အိမ်ထောင်ဖက် cover
ရေသူထီးလေးကို ပြုစုပျိုးထောင်ခြင်းဒိုင်ယာရီ [Complete] cover
နှစ်ပေါင်းရှစ်ရာ မင်းနဲ့ငါ (အတွဲ ၅ နှင့် အချပ်ပို) cover
Campus Cultivation Crisis (Arc - 1) [Myanmar Translation] cover

ကမ္ဘာပျက်ကပ်က စစ်သည်တော် (၂)

43 parts Ongoing

ဘာသာပြန်သူ- စွဲညို့အသင်း (တစ်ဦးတည်း ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း မဟုတ်ပါ)