Moriarty the Patriot |Manga Çeviri
  • Reads 9,289
  • Votes 771
  • Parts 17
  • Reads 9,289
  • Votes 771
  • Parts 17
Ongoing, First published May 03, 2023
Animenin finali olan 2. sezondan sonrasını konu alır. Manganın 57. bölümünden 75'e kadarki bölümlerini içerir.

Yani köprüden düşen Sherlock ve William'a ne olduğunu merak ediyorsanız, doğru yerdesiniz. Ölmediklerini hepimiz biliyoruz...Peki nasıl ölmediler? Başka bir ülkede kalarak yeni yarattıkları İngiltere'den uzakta yaşamaya devam mı ettiler?

Çeviriler ve editler tamamen bana aittir.

DEVAM EDİYOR.
All Rights Reserved
Sign up to add Moriarty the Patriot |Manga Çeviri to your library and receive updates
or
#5sherlock
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KOF cover
Mesaj | Texting +18 cover
Ya sen benimle | seventeen cover
KURŞUNİ(mafya)  cover
Italiano Aşk-ı/Texting cover
mon soldat - Arfer cover
forgotten hopes | ryusae  cover
ENHYPEN cover
kisaki'nin cinayeti cover
ERTUNGA cover

KOF

20 parts Ongoing

Bugün tam bir ay oldu buraya geleli. Dört duvarın arasındayım. Küf kokuyor burası, biraz da is. Derin bir koku çekiyorum içime, işte diyorum kendime; İşte benim yaşama sebebim bu. Zar zor sığdığım yatak bu gece bana dar olmakta kararlı, uyku denen o lanet şey girmiyor gözüme. Bedenim bir külçeden farksız, dört gündür uyumamışım. Yine girmiyor. Gözümü her kapattığımda cesetler beliriyor o karanlıkta. Ceset denmez ona, olsa olsa leştir o. Derdi amcam yanımda olsaydı. Haklı, leşti her biri. 'İlk günler kusarsın sürekli, uyuyamazsın, rüyana girer kabus ederler.' Demişti amcam, şimdi söylediği her şeyi yaşıyorum. Apansız bir ürperti geliyor engel olamadığım, rüyalarımı kabus ediyorlar epey bir vakittir. Bunların hepsi birkaç aya mazi olacak, biliyorum. Ne artık rüyama girecekler, ne de leşlerini görünce kusacağım. Ben artık öldürmek için yaşayacağım. Ben kim miyim? Ben Dinçer, Dinçer Demirsoy. Başka da hiçbir şey değilim zaten. Hayatta bir şey olmak için işte şimdi tam da buradayım. Tek bir kelimeyle anlatamadığım bu şehirdeyim. Ölü kentteyim, ölü zırhlarının içindeyim, leşlerin her gün daha da arttığı bir mezarlıktayım.