[Dã Sử Việt, Xuyên Không] Nửa Mạn Phong Ba
  • Reads 631
  • Votes 37
  • Parts 3
  • Reads 631
  • Votes 37
  • Parts 3
Ongoing, First published May 08, 2023
Năm 1407, nhà Hồ để mất nước vào tay nhà Minh, dẫn tới cảnh đất nước rơi vào ách đô hộ suốt hai mươi năm. 

"Vừa rồi:
Nhân họ Hồ chính sự phiền hà
Để trong nước lòng dân oán hận
Quân cuồng Minh thừa cơ gây hoạ
Bọn gian tà còn bán nước cầu vinh
Nướng dân đen trên ngọn lửa hung tàn
Vùi con đỏ xuống dưới hầm tai vạ
Dối trời lừa dân đủ muôn ngàn kế
Gây thù kết oán trải mấy mươi năm."

(Bình Ngô Đại cáo_Nguyễn Trãi)

Nữ chính từ hiện đại xuyên không sang lại nhầm phải thời loạn, sẽ gặp được ai và ứng phó như thế nào trước cảnh lầm than? Giữa mối tình chung và những mối tình riêng phải làm sao cho vẹn?

Tên truyện được lấy ý tưởng từ câu thơ trong tác phẩm Tự tình III của Hồ Xuân Hương.

"Lưng khoang tình nghĩa dường lai láng,
Nửa mạn phong ba luống bập bềnh."
All Rights Reserved
Sign up to add [Dã Sử Việt, Xuyên Không] Nửa Mạn Phong Ba to your library and receive updates
or
#2dasuviet
Content Guidelines
You may also like
[Edit - Hoàn Phần 1] TỎA SÁNG CHO CHÀNG by bacom2
200 parts Complete
Tác giả: Hoa Nhật Phi Thể loại: Trùng sinh, cổ đại, báo thù, 2S, HE Số chương: 277 chính văn + 6 ngoại truyện Bìa: Designed bởi Sườn Xào Chua Ngọt GIỚI THIỆU Nàng chỉ là bị bệnh, còn chưa có chết, vậy mà phu gia đã gấp không chờ được kiếm người thay thế nàng cho hắn tục huyền. Trùng sinh một đời, nàng không cần sống chật vật như vậy, chỉ nghĩ phải xem trọng bản thân thì mới có được hết thảy, không bị người khác xâm phạm tôn nghiêm, trừng trị những kẻ cực phẩm, cứu giúp tỷ muội, tiện tay "thu hoạch" một tướng công trung khuyển, một đời trôi chảy, hoàng hành bá đạo. LỜI BÀ CÒM Mình edit thêm một truyện nữa của tác giả Hoa Nhật Phi, cũng là thể loại trùng sinh mà mình rất thích. Truyện này nữ chính khá bá đạo, tuy được bàn tay vàng nâng niu nhưng đọc thấy rất đã. Truyện có nhà khác edit được đến chương 22 thì bỏ mấy năm rồi, vì thế mình quyết định edit lại từ đầu. Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.
Nguyệt Minh Thiên Lý by Usagi_2908
200 parts Complete
Truyện: Nguyệt minh Thiên Lý Tác giả: La Thanh Mai Thể loại: ngôn tình, xuyên không, Sủng, cổ đại Nguồn: hometree.com Văn án: Dao Anh xuyên vào một quyển sách. Phiêu diêu thời loạn, quần hùng tranh giành, cha nàng là thế lực mạnh nhất trong đó, anh nàng là nam chính cuối cùng chạm đỉnh Trung Nguyên. Là em gái của nam chính, Dao Anh chuẩn bị yên lòng nằm duỗi. Ai ngờ phát hiện nam chính hận mình tận xương, muốn dùng cô em gái này thay nữ chính gả đi bộ lạc thảo nguyên, gả cho một lão già họm hẹm hơn sáu mươi. Dao Anh bị ép hòa thân, trước sói sau hổ, cả đàn vây quanh, tất cả đều ngấp nghé vị công chúa Hán đẹp như hoa. Lúc nguy cơ nhất, vừa vặn kiêu hùng một thế được định là đoản mệnh trong sách dẫn binh đi ngang. Dao Anh run rẩy, vì thoát khỏi ma trảo, chỉ vào tay kiêu hùng ốm yếu: Bổn công chúa vừa gặp ngươi đã mến, không phải ngươi thì không gả, mang hồi môn tìm đến cậy nhờ ngươi! Thuộc hạ của kiêu hùng chấn kinh thất sắc: Công chúa không nên nói bừa, Vương chúng ta là người xuất gia, là Phật Tử mang dòng máu cao quý! Dao Anh u oán: Bổn công chúa không chê ngươi là hòa thượng, sống là người của ngươi, chết là quỷ của ngươi! Hòa thượng: ... Từ đây, trên thảo nguyên bắt đầu lưu truyền các mẩu chuyện quanh Phật Tử và công chúa Hán. Hòa thượng nhảy vào sông Hoàng Hà cũng không rửa sạch:... Về sau, hòa thượng vì Dao Anh cởi xuống áo tăng, đời này không mặc lại nữa.
[Edit Hoàn - Phần 1] VINH HOA PHÚ QUÝ - Phủ Thiên by bacom2
200 parts Complete
Tác giả: Phủ Thiên Thể loại: Cổ đại, Ngôn tình, Cung đình, Hào môn, 2S, HE Số chương: 392 chương chính truyện Nguồn: converted by Leo Sing ở Wiki dịch Bìa: designed by Sườn Xào Chua Ngọt Đề cử: Nhà Tâm toàn Convert Sau khi dưỡng mẫu qua đời đã đánh đấu một bước ngoặt kinh thiên động địa trong cuộc đời Chương Hàm. Cha và anh tòng quân chiến đấu nơi biên giới xa xôi, mẹ và em trai bị bắt làm con tin để thao túng nàng. Một thiếu nữ thân cô thế cô phải tiến bước thế nào trên con đường đời gian khổ đầy rẫy chông gai? Câu chuyện về một thiếu nữ thông tuệ kiên cường với thân phận ăn nhờ ở đậu, gặp một chàng quận vương thâm tình phúc hắc bị giữ trong kinh thành làm con tin. Hai người nắm tay nhau vượt qua tất cả những thử thách khắc nghiệt của số phận để bảo vệ người thân, bảo vệ gia đình, bảo vệ những người họ trân quý và cùng nhau tiến đến Vinh Hoa Phú Quý. Bà Còm muốn giới thiệu cho mọi người bộ truyện mình rất thích của tác giả Phủ Thiên. Nam chính tuyệt lắm mà nữ chính còn tuyệt hơn, chị rất thông minh nhưng không mất đi đặc tính của phụ nữ cổ đại. Ngoài ra các nhân vật phụ đều có đất diễn để tạo nên một cốt truyện lạ, đề cao tình cảm giữa người với người và cách đối nhân xử thế. Hy vọng mọi người sẽ yêu thích bộ này.
You may also like
Slide 1 of 10
[Edit - Hoàn Phần 1] TỎA SÁNG CHO CHÀNG cover
THỰC TOÀN THỰC MỸ cover
10.[Đam mỹ/Completed] Thần thật là yếu đuối - Mã Hộ Tử Quân cover
[Edit - Hoàn] BÍ ẨN ĐÔI LONG PHƯỢNG cover
[ EDIT-H] Thông phòng là người câm cover
9.[Đam mỹ/Completed] Làm bệ hạ khó lắm - Tống Chiêu Chiêu  cover
[BHTT][EDIT] Cấm Đình - Lưu Diên Trường Ngưng cover
[Cảm Hứng Lịch Sử] Trở Về Thời Tây Sơn cover
Nguyệt Minh Thiên Lý cover
[Edit Hoàn - Phần 1] VINH HOA PHÚ QUÝ - Phủ Thiên cover

[Edit - Hoàn Phần 1] TỎA SÁNG CHO CHÀNG

200 parts Complete

Tác giả: Hoa Nhật Phi Thể loại: Trùng sinh, cổ đại, báo thù, 2S, HE Số chương: 277 chính văn + 6 ngoại truyện Bìa: Designed bởi Sườn Xào Chua Ngọt GIỚI THIỆU Nàng chỉ là bị bệnh, còn chưa có chết, vậy mà phu gia đã gấp không chờ được kiếm người thay thế nàng cho hắn tục huyền. Trùng sinh một đời, nàng không cần sống chật vật như vậy, chỉ nghĩ phải xem trọng bản thân thì mới có được hết thảy, không bị người khác xâm phạm tôn nghiêm, trừng trị những kẻ cực phẩm, cứu giúp tỷ muội, tiện tay "thu hoạch" một tướng công trung khuyển, một đời trôi chảy, hoàng hành bá đạo. LỜI BÀ CÒM Mình edit thêm một truyện nữa của tác giả Hoa Nhật Phi, cũng là thể loại trùng sinh mà mình rất thích. Truyện này nữ chính khá bá đạo, tuy được bàn tay vàng nâng niu nhưng đọc thấy rất đã. Truyện có nhà khác edit được đến chương 22 thì bỏ mấy năm rồi, vì thế mình quyết định edit lại từ đầu. Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.