[END] Like Pearl and Jade
  • Reads 46,001
  • Votes 3,353
  • Parts 98
  • Reads 46,001
  • Votes 3,353
  • Parts 98
Complete, First published Jul 02, 2023
Banyak orang mengira bahwa nona kedua dari Keluarga Gu yang berwajah manis pastilah orang yang lembut, baik hati, dan lembut.

Namun terkadang, kebenaran ada di tangan segelintir orang.

Ini adalah kisah tentang bunga tiran yang menyamar sebagai bunga yang lembut dan kaisar yang tampaknya sakit-sakitan tetapi berumur panjang dan tergila-gila.

Kaisar yang tergila-gila setiap hari: merusak bunga tiran, dan mengurus urusan pemerintahan di sepanjang jalan.

Sebenarnya, ini cerita yang manis.
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add [END] Like Pearl and Jade to your library and receive updates
or
#295percintaan
Content Guidelines
You may also like
Love in Another Life: My Gentle Tyrant by l3l14n4
28 parts Ongoing
(Samsara: Kaisar Tiranku yang Lembut) 再 生 缘 · 我 的 温 柔 暴 君 Penulis: Mo Wu Bige Kisah ini berpusat pada Long Feili, raja Kerajaan Xiliang di Benua Yun Cang, yang dikenal sebagai penguasa paling kejam dan cerdas dalam legenda. Di sisinya adalah selirnya, Zhu Qi, seorang wanita abad ke-21 yang melintasi waktu (kemudian menjadi Nian Xuanji) dengan hati yang cerdik. Legenda mengatakan bahwa Long Feili pernah melimpahkan segala kasih sayangnya kepada wanita ini, membuat semua orang iri. Konon, demi wanita ini, dia pernah membunuh seratus orang dalam semalam, mengubah istana menjadi neraka. Namun, legenda juga menyebutkan bahwa pada akhirnya, dia menjatuhkan hukuman potong pinggang padanya... Para raja bawahan, jenderal, pangeran asing; makar perdana menteri, perebutan kekuasaan oleh Ibu Suri, perebutan tahta oleh raja bawahan, perang antarnegara... Semua ini adalah bagian dari intrik yang menyelimuti perubahan kekuasaan di alam surga, yang pernah menyebabkan Nian Xuanji mati secara tragis. Kehidupan ini seolah-olah pengulangan dari kisah kehidupan sebelumnya. Mampukah dia lolos dari kutukan dewi takdir dan menemukan cinta yang sempurna di kehidupan ini? Dia menjadi istri raja dua kali; apakah raja yang kejam itu adalah kekasih sejatinya? Ajaran Buddha mengatakan bahwa manusia hanya memiliki takdir tiga kehidupan. Akankah dia melewatkannya lagi kali ini? Ketika segalanya berubah, badai menerpa, dan waktu terbatas, siapa yang masih bersedia tertawa tiga ribu kali bersamanya, tanpa pernah mengucapkan selamat tinggal? Jika cinta, cintailah dengan mendalam, sekali seumur hidup, satu orang! Apakah cinta yang akan menggenapi takdir luar biasa ini? "Samsara: Kaisar Tiranku yang Lembut" membuka tirainya dari hari bersalju ketika hukuman potong pinggang dijatuhkan, dari kisah selir kesayangan yang legendaris, seolah-olah tidak ada selir lain di istana.
[END] After Marrying the Sick and Weak Prince Chongxi by nisak1909
53 parts Complete
Judul asli: 嫁给病弱太子冲喜后 Sinopsis Setelah memiliki lima anak laki-laki berturut-turut, Kediaman Duke Rui di ibu kota akhirnya mendapatkan putri yang lembut ... Duke dan istrinya memanjakan dan membesarkan mereka dengan hati-hati. Gadis seperti mutiara ini akhirnya tumbuh dewasa. Agak aneh, keberuntungan wanita ini tidak terlalu bagus. Saya tidak bisa mendapatkan yang bagus di lotre, saya membeli pakaian dua kali, perhiasan yang saya pilih rusak, dan pulpennya bercabang semua. Dari masa kanak-kanak hingga dewasa, tanpa terkecuali Tapi keluarga Rui Guogong ada di sana, tidak ada salahnya. Ada banyak sekali orang yang mencari pernikahan. Tiba-tiba, sebuah keputusan kekaisaran datang dari istana, memberikannya kepada Yang Mulia Putra Mahkota. Pemerintah Ruiguo disambar petir dalam semalam, seperti berkabung untuk seorang selir. Tidak ada alasan lain, pangeran lahir dengan penyakit tersembunyi, dokter jenius menegaskan bahwa dia tidak akan hidup sampai usia dua puluh tahun. Kaisar pergi ke kuil kekaisaran semalaman untuk mencari solusi dari kepala biara Mingwu yang belum lahir. Pada hari kedua, pernikahan dikabulkan Selir Adipati Rui, ini adalah kesempatan yang membahagiakan. Ketika Sheng Xiwei menerima dekrit kekaisaran, masih ada keheranan di matanya yang berkilau. Ayah, saudara laki-laki, dan ibunya sangat mencintainya, bahkan jika dia ingin bersaing memperebutkan gelar, dia akan menolak tawaran pernikahan ini. Tetapi ketika dia bangun keesokan harinya, Sheng Xiwei melihat lotre yang baru saja dia ambil, dan langsung menampar meja! Selama lebih dari sepuluh tahun, dia telah menarik undian setiap hari, tetapi dia tidak pernah menggambar bahkan satu undian selain undian berikutnya! Sheng Xiwei: "Menikah, menikah sekarang!"
[END] After Time Travel, I Married the Heroine and Her Brother by maekin12
110 parts Complete
Berpakaian sebagai putri seorang pejabat rendahan, Ye Ping sangat puas dengan identitasnya. Sayang sekali dia segera mengetahui bahwa dia tidak hanya bepergian melalui waktu, tetapi melalui sebuah buku, dan perannya dalam buku itu adalah pengikut kecil dari pasangan wanita yang kejam. Sebagai pengikut kecil dari pemeran utama wanita yang kejam, rutinitas harian pemilik aslinya adalah mempermalukan pemeran utama wanita dan menjebak pemeran utama wanita. Pada akhirnya, dia menjadi umpan meriam untuk keterampilan bertarung pahlawan wanita dan pahlawan wanita, dan setelah kematian, seseorang menusuk tulang dan memarahinya bahwa dia pantas mendapatkannya. Untuk bertahan hidup, dia tidak ingin melalui plot. Jadi ketika sang pahlawan wanita menunjukkan bahwa dia mencintai sang pahlawan di depan umum, dia memeluk paha saudara laki-laki sang pahlawan wanita dengan putus asa. "Seekor burung yang baik memilih pohon untuk ditinggali. Saya... saya senang dengan raja daerah!" Untuk menghilangkan plot tersebut, dia harus berpura-pura menjadi penyayang dan mengirimkan surat cinta dan hadiah kepada saudara laki-laki sang pahlawan wanita. Semua orang menertawakan angan-angannya untuk mempermalukan dirinya sendiri, menunggunya ditampar. Menunggu dan menunggu, tetapi datang kabar bahwa Raja Wen menikahinya. Semua orang: Bagaimana ini mungkin? Wen Yu adalah pria dengan gaya unik, berhati dingin dan pendiam, dengan cara yang kejam, dan memiliki nama departemen kriminal pertama di dinasti yang makmur. Semua orang di dunia tahu bahwa dia telah memenangkan hati kaisar, dan dia adalah orang yang paling tepercaya di sekitar kaisar. Di kehidupan sebelumnya, dia mengabdikan dirinya untuk membalas kebaikan naga dan memutuskan cinta sepanjang hidupnya. Setelah dilahirkan kembali, dia hanya merasa tumpul. Tanpa diduga, selama misi tertentu, seorang gadis kecil bergegas dan memeluk pahanya, dan terus mengatakan bahwa dia menyukainya. Wen Yu: "..."
[End] The beloved concubine who married for the second time had to be promoted by Vitamine_sea11
57 parts Complete
Cerita Terjemahan. Meminjam anak? Selir tercinta yang menikah untuk kedua kalinya harus dipromosikan selangkah demi selangkah. Penulis: Yintai Jinque Jenis: kostum romantis Status: Selesai Pembaruan terakhir: 22-10-2024 Bab terbaru: Bab 272 dari teks utama, bab tambahan telah selesai Ada tiga anak perempuan di keluarga Yu, semuanya cantik, dan putri bungsu menjadi permaisuri di istana. Hanya putri kedua yang belum menikah, setelah lima tahun, dia menjadi janda dan kembali ke rumah bersama seorang gadis. Suatu hari, permaisuri di istana mengalami keguguran dan ahli warisnya berada dalam masalah. Keluarga Yu sangat cemas, dan akhirnya mereka teringat putri kedua mereka yang dikirim ke pegunungan untuk bercocok tanam. Putri kedua yang dulunya diabaikan tiba-tiba menjadi komoditas panas. Dia dibawa pulang dan keluarganya bersekongkol untuk mengirimnya ke kaisar. Belakangan, keluarga Yu merasa tidak pantas dan ingin menikahkannya dengan orang lain sebagai ibu tirinya. Yu Yihe tertawa marah, bagaimana dia bisa punya waktu untuk melihat melon yang bengkok dan kurma yang pecah-pecah itu? Bagaimana bisa kamu datang saat kamu menyuruhku datang dan pergi saat kamu menyuruhku pergi? Apakah adikku layak? Bukankah itu baik untuk adikku? Semua orang mengira Yu Yihe adalah alat saudara perempuannya untuk melahirkan seorang anak, dan bahwa dia akan berada di bawah beban saudara perempuannya selama sisa hidupnya. Siapa sangka dia bisa berubah dari cantik menjadi Zhaoyi, lalu menggendong Pangeran Cilik dan duduk di singgasana selir bangsawan... atau bahkan melangkah lebih jauh. Semua orang meremehkannya, tapi dialah yang paling sukses. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!
✔ The story of the promotion of a Noble Concubine by Vitamine_sea11
23 parts Complete
Cerita Terjemahan. Selir Penulis: Chu Xufeng Tipe: Perjalanan Waktu Kelahiran Kembali Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2024-12-31 Bab terbaru: Bab 107 Bab 107 Akhir Mingchang terpilih untuk memasuki istana pada usia enam belas tahun, tetapi karena latar belakang keluarganya yang sederhana, ia hanya mendapat posisi Xiao Baolin. Kaisar sibuk dengan urusan negara dan tidak memanggil pengantin barunya selama beberapa bulan. Para selir di harem tidak dapat menahan diri dan pergi menawarkan sup kepada kaisar satu demi satu. Meskipun dia kembali dalam keadaan berantakan, dia tetap tidak terhentikan oleh angin dan hujan. Hanya Mingchang yang tidak peduli. Dia tinggal di Taman Shunxiang dengan patuh dan pergi ke paviliun untuk berlatih menari kapan pun dia punya waktu. Li Huaixiu pada dasarnya adalah orang yang membosankan. Baginya, para selir di harem tidak lebih dari sekadar sarana untuk memeriksa dan menyeimbangkan pemerintahan serta memperpanjang suksesi kerajaan. Hingga hari itu, dia dengan santai memilih selir yang peringkatnya paling rendah dalam daftar selir untuk tidur dengannya. Cahaya bulan seterang benang sutra, dan di bawah cahaya lilin yang berkelap-kelip, kulit si cantik lebih putih dari salju, terutama pinggangnya yang ramping, yang sangat fleksibel. Setelah statusnya naik berkali-kali, wanita dengan pipi kemerahan dan wajah kemerahan, pinggang rampingnya yang gemetar, membujuknya dengan suara lembut, "Yang Mulia, saya tidak ingin menjadi tuan lagi, selir ingin menjadi permaisuri." ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!
You may also like
Slide 1 of 10
[Book 1] The Cute Little Beast Concubine: Uncle Nine Emperor, Don't Mess Up cover
Love in Another Life: My Gentle Tyrant cover
I Became an Arrogant Empress [TAMAT] cover
[End] Eight Treasures Trousseau cover
(END) The Emperor Has An Illness cover
[END] After Marrying the Sick and Weak Prince Chongxi cover
[COMPLETE] The History Of Chang Hong Xie cover
[END] After Time Travel, I Married the Heroine and Her Brother cover
[End] The beloved concubine who married for the second time had to be promoted cover
✔ The story of the promotion of a Noble Concubine cover

[Book 1] The Cute Little Beast Concubine: Uncle Nine Emperor, Don't Mess Up

200 parts Complete

[Novel Terjemahan] Judul Mandarin : 呆萌小兽妃:九皇叔,别乱来 Author : 烟青青 1 - 1000 Yun Qiqi secara tidak sengaja jatuh dari pohon, tanpa sengaja menabrak seorang pria di dalam air. Seseorang memiliki wajah hitam, dan sejak itu membawanya ke rumah, mengelus tulang-tulang, tetapi Wang Mansion telah menjadi kebun binatang. "Tuan, Nona Qiqi membawa sarang kelinci kembali." Pria berikutnya membalas. "Memetik bunga taman dan menanam wortel." Seseorang mengangkat matanya. "Tuan, Nona Qiqi membawa harimau kembali." "Runtuhkan rumah halaman belakang dan buat kayu untuk dimainkan harimau." Seseorang berkata tanpa berpikir.