Ding-Dong! Daybreak ✿ Traducción
  • Reads 15,139
  • Votes 1,068
  • Parts 5
  • Reads 15,139
  • Votes 1,068
  • Parts 5
Complete, First published Jul 05, 2023
Mature
"¿Hambre de nudo?"

La voz del alfa encajaba tan bien con su imagen. La octava profunda, casi sensual, hizo estremecer a Louis. Estaba llena de timbre y Louis no recordaba la última vez que alguien le había hablado con una voz así. Pero espera... ¿El Alfa acaba de preguntarle si tenía "hambre de nudo"?

"¿Disculpe?" El omega pudo sentir un sofoco bajo su piel.


Sólo hacía falta un pinchazo en la rueda de la bici, nombres de usuario confusos, galletas con sabor a calabaza, un perro caóticamente solidario y entregas de comida al amanecer para que el omega Louis cayera rendido.




。.・*.☆

Traducción autorizada. Obra original de thinlinez
All Rights Reserved
Sign up to add Ding-Dong! Daybreak ✿ Traducción to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
2 PARTE Disfrazarse con atuendo nupcial y casarse con el príncipe by Lia_AceGar
91 parts Complete Mature
Nombre de la novela en español: Disfrazarse con atuendo nupcial y casarse con el príncipe Traductora de inglés a español: Scarlett(Liliana AceGar) Nombre de la novela en inglés: Masquerade in Bridal Attire and Marry the Prince Autor: Xiao Li Ying'er Alias de Traductores de chino-ingles: Bryan. ChowvanLee Link de la Novela en Chino: http://www.meiguiwxw.com/modules/article/reader.php?aid=2012 Nombre de la novela en chino: 扮成 女装 去 替 嫁 Autor: 小 栗 影 儿 Capítulos: 291 Estado: Terminada. Créditos a su respectivo autor, ve al enlace en chino y dale apoyo al autor, su libro está a la venta solo en inglés. Yo sólo soy una fan a la cual le encanto la historia, no la encontré en español así que decidí traducir del inglés a español para fans. La traducción del inglés aún no está terminada, avanzare según vea los capítulos. Es mi primera traducción, así que si hay errores me los hacen saber por mensaje, no soy profesional, esto es amor al arte. Sinopsis: ¡El quinto joven señor de la Mansión Du no tiene más remedio que hacerse pasar por su hermana con su traje de novia y casarse con el príncipe, porque su hermana gemela se ha escapado por un amor verdadero! Dios, esto es lo más ridículo que jamás haya visto. Sin embargo, la parte ridícula aún está por llegar ... Primero su padre finge su historia de él huyendo con una chica de un burdel para encubrir su repentina desaparición y lo peor de todo, se lo da a conocer a todos en la capital de la noche a la mañana. Luego, cuando planea disfrazar su verdadera identidad con su ingenio contra el príncipe heredero, para su sorpresa, la noche de su boda ... Yuxing Tianrui, "¡Eres simplemente una suplente!" Du Chuxuan, nervioso y aturdido con el atuendo nupcial, "..." ¿Ya se lo imaginó?
You may also like
Slide 1 of 10
2 PARTE Disfrazarse con atuendo nupcial y casarse con el príncipe cover
Back To August (Omegaverse) cover
Deep Sea, Baby ❈ Traducción cover
Like A Hurt, Lost And Blinded Fool • [ls ; traducción] cover
Chéri cover
our own autumn « l.s  [EDITANDO] cover
Can't Fool Me • [ls ; traducción] cover
Wild And Unruly (Larry Stylinson AU) cover
A Little Love cover
𝑱𝒖𝒔𝒕 𝑨𝒏𝒐𝒕𝒉𝒆𝒓 𝑶𝒓𝒅𝒊𝒏𝒂𝒓𝒚 𝑫𝒂𝒚 cover

2 PARTE Disfrazarse con atuendo nupcial y casarse con el príncipe

91 parts Complete Mature

Nombre de la novela en español: Disfrazarse con atuendo nupcial y casarse con el príncipe Traductora de inglés a español: Scarlett(Liliana AceGar) Nombre de la novela en inglés: Masquerade in Bridal Attire and Marry the Prince Autor: Xiao Li Ying'er Alias de Traductores de chino-ingles: Bryan. ChowvanLee Link de la Novela en Chino: http://www.meiguiwxw.com/modules/article/reader.php?aid=2012 Nombre de la novela en chino: 扮成 女装 去 替 嫁 Autor: 小 栗 影 儿 Capítulos: 291 Estado: Terminada. Créditos a su respectivo autor, ve al enlace en chino y dale apoyo al autor, su libro está a la venta solo en inglés. Yo sólo soy una fan a la cual le encanto la historia, no la encontré en español así que decidí traducir del inglés a español para fans. La traducción del inglés aún no está terminada, avanzare según vea los capítulos. Es mi primera traducción, así que si hay errores me los hacen saber por mensaje, no soy profesional, esto es amor al arte. Sinopsis: ¡El quinto joven señor de la Mansión Du no tiene más remedio que hacerse pasar por su hermana con su traje de novia y casarse con el príncipe, porque su hermana gemela se ha escapado por un amor verdadero! Dios, esto es lo más ridículo que jamás haya visto. Sin embargo, la parte ridícula aún está por llegar ... Primero su padre finge su historia de él huyendo con una chica de un burdel para encubrir su repentina desaparición y lo peor de todo, se lo da a conocer a todos en la capital de la noche a la mañana. Luego, cuando planea disfrazar su verdadera identidad con su ingenio contra el príncipe heredero, para su sorpresa, la noche de su boda ... Yuxing Tianrui, "¡Eres simplemente una suplente!" Du Chuxuan, nervioso y aturdido con el atuendo nupcial, "..." ¿Ya se lo imaginó?