
بين الترجمة والعزف بين الثورة والصمت كان عاشقان عراقيان... هي تترجم سطورًا لا يقرؤها أحد! وهو يعزف ألحانًا لا يسمعها أحد! مترجمة عراقية تحمل في قلبها لغات كثيرة وأهمها لغة الصمود؛ وعازفٌ عاشق يجسّد بأنغام البيانو صوت الحنين 💬 مقتطف من الرواية: قال: إنتِ كآلةِ البيانو ياسيدتي فَدعي أنامِلي تداعبُ أوتاركِ الناعمةُ ولتبدأ رقصةُ العشقِ المجنونْ علىٰ أنغام ِمعزوفة القيصر ولانعرفْ إلىٰ أينَ تنتهي قالت: مرَّ الزمانُ أيها العازفُ وأخرسَ الغيابُ الالحان فابتَعد ولملم شَتاتَ النغماتِ وخبئها في ثنايا موسيقاك قال: سَيظلُ عِشقنا يامعزوفتي كلحنٍ عالقٍ بين الاوتارِ مشدودًا حتىٰ وإن انتهت المقطوعةُ وسكتَ العزف قالت: لَم تَكُن عازفًا يومًا أنتَ كيانٌ إحتلَ مشاعرَ أنثى تائهةٍ في اللانهاية.All Rights Reserved
1 part