Ruhends | Angel Puglia Primitivo

Ruhends | Angel Puglia Primitivo

  • WpView
    LECTURAS 35,766
  • WpVote
    Votos 2,383
  • WpPart
    Partes 17
WpMetadataReadConcluida mar, dic 5, 2023
Loại rượu vang thiên thần với màu đỏ hồng ngọc đậm. Ánh lên mình vẻ sang trọng và mạnh mẽ, trên ly lại như nàng công chúa lộng lẫy, toả hương thơm phức hợp từ các loại quả chín đỏ như mâm xôi, việt quất, mang hương thơm của phúc bồn tử. Gia vị tiêu đen cay nhẹ cùng hương khói hoà quyện, hậu vị ngọt ngào dễ chịu. Dòng rượu khiến ai cũng si mê từ lần đầu thưởng thức.
Todos los derechos reservados
#218
lck
WpChevronRight
Únete a la comunidad narrativa más grandeObtén recomendaciones personalizadas de historias, guarda tus favoritas en tu biblioteca, y comenta y vota para hacer crecer tu comunidad.
Illustration

Quizás también te guste

  • Hoàng đô mười dặm xuân - Tử Ngọc Khinh Sương
  • [ OUR SIGNATURE/GURIA] NGHÈO LÀ PHẢI HIỀN? - PHẦN 1
  • [LCK - Textfic] Lò vi sóng chưa bạn?
  • [fakenut] forelsket
  • (Chaelisa)Làm Nữ Phụ Trà Xanh Bị Bắt Công Lược Nữ Chủ
  • [Textfic]- Không ngờ tới chứ gì ?
  • [Tống] Bắt đầu từ con số 0 giả rượu sinh hoạt-Thỏ Bỉ Nam Ba Loan
  • LCK

"Ta muốn phải đi Biện Lương, như thế nào tài năng tìm được ngươi?" Tịch dương hạ, Yến Song Rừng nhìn dần dần sử hướng xa xa xe ngựa hô. Bên trong xe thiếu niên do dự một chút, nâng thủ thôi cửa sổ:"Tuyên Đức nội môn thứ chín gia, màu son kim đinh môn, xanh rì ngói lưu ly." Nàng vẫn nhớ hắn trả lời, mà khi nàng thật sự đi Biện Lương -- Đêm đó Nguyệt Hoa như nước, hoa đăng như nước. Nàng lại bị không đếm được quan binh vây bắt, cuối cùng còn bị trở thành thích khách quan vào đại lao. Yến Song Rừng khóc không ra nước mắt, mặc huyền hắc điêu cừu thiếu niên lại thờ ơ lạnh nhạt: "Khiếm ta nhiều như vậy năm, tự mình rót vong không còn một mảnh, này bút trái muốn tới khi nào tài năng còn?" Một câu văn án: Luận xuẩn manh tiểu "Nữ tặc" Đẩy ngã cao lãnh cửu hoàng tử khả năng tính. Nữ chủ thuộc tính: Vũ lực giá trị bạo biểu xuẩn manh la lị, lược có mặt manh chứng. Nam chủ thuộc tính: Cao lãnh ngạo kiều, cố tình chích đối một người hảo. Phi cung đấu trạch đấu, song c,1v1, mất quyền lực Bắc Tống, xin chớ khảo chứng. Văn đề nguyên cho thạch mạn khanh câu thơ:"Thai cao hồi ra thiên bán, gặp hoàng đô mười dặm xuân". Nội dung nhãn: Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Triệu Lệnh Gia, Yến Song Rừng ┃ phối hợp diễn: ┃ cái khác: Song c,1v1

Más detalles
WpActionLinkPautas de Contenido