Tôi là thần y không phải thần côn- Liễu Yến Nghê, phần giới thiệu
  • LETTURE 7,201
  • Voti 699
  • Parti 70
  • LETTURE 7,201
  • Voti 699
  • Parti 70
Completa, pubblicata il ago 04, 2023
19 nuove parti
Tôi là thần y không phải thần côn 我是神医不是神棍
Tác giả: Liễu Yến Nghê /柳燕倪
 *Thần côn: kẻ dựa vào thuật pháp lừa đảo người khác
Từ nhỏ Giang Văn Đình đã bởi vì nguyên nhân cơ thể mà được đưa lên núi Thái Đà, chui rúc ở trên núi Thái Đà hai mươi năm cuối cùng cũng có thể xuống núi!
Trên đường đi làm:
Mười mấy cảnh sát bao vây Giang Hoa Đình!
"Chúng tôi nghi ngờ cậu có liên quan tới một vụ án trộm cướp! Xin phối hợp điều tra!"
Giang Hoa Đình: "Tôi thật sự không phải là phạm nhân, nhưng tôi sẽ tích cực phối hợp phá án, chẳng qua...xin cho tôi bói một quẻ!"
Cảnh sát: "..."
Đang đi làm:
Bệnh nhân Giáp thắc mắc: "Bác sĩ Giang, tôi thế này không phải là trúng tà sao? Cần phải uống thuốc tiêm thuốc hả?"
Giang Hoa Đình: "Anh thế này là bị bệnh! Phải trị! Chúng ta phải tin vào khoa học! Đừng có mê tín!"
Bệnh nhân Ất một lời khó nói hết nhìn về phía phòng làm việc của Ông đồng Giang Hoa Đình: "Bác sĩ Giang, tôi thế này uống chút thuốc là được rồi ha? Tại sao..."
 *Ông đồng, bà đồng: trong các buổi hầu đồng sẽ cho thánh nhập vào người mình thực hiện theo chỉ thị của thánh. Thường bị cho là mê tín dị đoan.
Giang Hoa Đình bình tĩnh: "Anh thế này là bị vật ô uế quấy phá! Phải mời thần! À, đúng rồi, còn phải đi tới nhà anh để thay đổi phong thủy nữa."
Tỷ phú A: "À ha ha, ông cũng tới rồi sao? Tôi tới tìm bác sĩ Giang chữa bệnh."
Tỷ phú B: "Đúng vậy, trùng hợp quá, tôi mời bác sĩ Giang tới nhà tôi xem phong thủy."
Nội tâm tỷ phú A: Ai không biết ông có bệnh khó nói? Xem phong thủy...hơ.
Nội tâm tỷ phú B: Ai không biết tổ tiên
Tutti i diritti riservati
Tabella dei contenuti
Iscriviti per aggiungere Tôi là thần y không phải thần côn- Liễu Yến Nghê, phần giới thiệu alla tua libreria e ricevere aggiornamenti
oppure
#13vuivẻ
Linee guida sui contenuti
Potrebbe anche piacerti
[Đam mỹ/Giới kịch truyền thanh/Hoàn] Em là thanh khống sao - Mộ Tư Tại Viễn Đạo di Nananiwe
10 parti Completa
Truyện: Em là thanh khống sao? (你声控吗) Hán Việt: Nhĩ thanh khống ma Tác giả: Mộ Tư Tại Viễn Đạo (慕思在远道) Edit: Nananiwe Nguồn: Tấn Giang Wordpress: https://nananiwe.wordpress.com/2021/11/26/em-la-thanh-khong-sao-mo-tu-tai-vien-dao/ Thể loại: Nguyên sang, đam mỹ, hiện đại, ngọt sủng, nhẹ nhàng, chủ thụ, đoản văn, võng phối, 1×1, HE Độ dài: 10 chương Tình trạng: Hoàn thành (22/11/2021 - 26/11/2021) Nhân vật: Tạ Dịch Bân (Tẫn Hữu) x Vị Thành (Vị Hữu) Vị Thành lăn lộn trong giới võng phối một năm bỗng nhiên tìm được một vị CV "tình lữ" trên danh nghĩa, hơn nữa giọng của người nọ hay ngoài ý muốn. Bọn họ nhanh chóng trở thành couple trong mắt fan, những bộ kịch truyền thanh hợp tác chung cũng nhận được rất nhiều lời khen ngợi. Vị Thành vẫn nghĩ đây là duyên phận, mãi đến một ngày anh trai hàng xóm Tạ Dịch Bân trở về, ngày nào cũng đứng ở cửa "tình cờ" gặp được cậu, quấn lấy cậu rủ nhau cùng đi ăn cơm. Trên bàn cơm, bỗng nhiên Tạ Dịch Bân nói: "Mình yêu nhau đi." Vị Thành không hiểu gì cả: "Anh trúng tà à?" "Tôi rất nghiêm túc." "Nhưng mà chúng ta có thân thiết lắm đâu?" Tạ Dịch Bân nhìn Vị Thành một lát, thanh âm lành lạnh quen thuộc: "Tôi là Tẫn Hữu, chúng ta... là một cặp." Sau đó có một người bạn hỏi Vị Thành làm sao để thu hút sự chú ý của fan, cậu rất chân thành khuyên: "Xào cp đi." "Giống như cậu và Thương Lục à?" "Bọn tôi không phải xào cp." Vị Thành sửa lại cho đúng: "Chúng tôi là real cp." 【Ở thế giới toàn lời đồn đại vô căn cứ, chúng ta vẫn phải công khai tình yêu.】
Mang theo quầy bán quà vặt đến cổ đại - Diệp Ức Lạc di littleflowers1102
27 parti In corso
Mang theo quầy bán quà vặt đến cổ đại Tác giả: Diệp Ức Lạc Chuyển ngữ: A Dương (https://littleflowers95.wordpress.com/) Thể loại: Đam mỹ, cổ đại, xuyên việt, tùy thân không gian, chủng điền, trạch đấu, chủ công, cưới trước yêu sau, sinh tử, 1x1, HE Nhân vật chính: Lục Lâm x Trần Tiểu Mễ Độ dài: 175 chương Nguồn: raw + QT ____ PS: - Bản chuyển ngữ phi thương mại, mọi vấn đề liên quan đến bản quyền của tác giả sẽ không được giải đáp, vui lòng không reup/chuyển ver - Về xưng hô và câu cú sẽ tùy theo ý hiểu mà người chuyển ngữ sẽ cố gắng diễn giải dịch thuần việt nhất có thể, từ nào quen thuộc có thể sẽ giữ nguyên hoặc chỉnh sửa sau khi beta - Những chú thích đơn giản/lời tác giả không liên quan đến mạch truyện sẽ được lược bỏ để không làm loãng nội dung. Chỉ giải nghĩa những chú thích khó hiểu/có liên quan đến câu chữ trong truyện - Hoan nghênh mọi góp ý có thiện chí - Đừng quên follow và bình luận ủng hộ Vườn mọi người nhé - Chương H và một vài chương sẽ chỉ update trên https://littleflowers95.wordpress.com/ mọi người nếu thấy thiếu chương có thể ghé qua blog <3
Trùng Sinh Chi Thủ Mộ Nhân Nghịch Tập  di Yukikun137
121 parti Completa
Tác giả: Nam Qua Lão Yêu (南瓜老妖) Thể loại: đam mỹ - tu chân - 1×1 - ngạo kiều công Nguồn: Tấn Giang Raw + Convert: Hạ Nguyệt Edit: Ngáo https://tongthudainhan.wordpress.com/du-kien-trong-sinh-chi-thu-mo-nhan-nghich-tap/ Văn án Đây là câu chuyện của một nam thần và vị trung phó trùng sinh của hắn. Vốn ban đầu là thế này: Nam thần: "Ra là người yêu ta đến thế, ta đây sẽ gắng mà để ngươi yêu vậy. " Sau lại thành thế này: Nam thần: "Làm sao giờ, vốn ngươi đã không yêu ta, chỉ là sùng kính mà thôi, lật bàn!! Mẹ nó, ta đã phải lòng ngươi rồi, sao ngươi lại không yêu ta!" Sau nữa là thế này: Nam thần (híp mắt đầy nguy hiểm): "Ngươi có yêu ta không?" Trung phó (thở dài bất đắc dĩ): "Yêu...." Nam thần (QAQ): "Sao lại nói không chắc chắn như thế?!" Trung phó (=_=): "Yêu!!" Trước khi trùng sinh, mang theo thi thể của nam thần, bị kẻ địch đuổi giết đến độ lên trời không chỗ trốn, dưới đất không chỗ đi. Sau khi trùng sinh, được nam thần nhét vào túi, đuổi giết kẻ địch khiến chúng lên trời không chỗ trốn, dưới đất không chỗ đi! Truyện đã được xin phép tác giả =v= Ngáo: BẢN EDIT NÀY HOÀN TOÀN PHI THƯƠNG MẠI VÀ ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. MONG MỌI NGƯỜI ĐỪNG MANG BÉ NÓ ĐI ĐÂU, CŨNG ĐỪNG IN BÉ RA NHÉ Mình đã hứa với tác giả rồi, mong mọi người giúp mình thực hiện lời hứa =v= Mình phải thanh minh là cái *lật bàn* rồi *mẹ nó* không phải mình chém ra, thực sự nó thế Orz, tuy không giống ngôn ngữ cổ trang =)) Truyện này về tình tiết thì không theo kiểu biến cường phong cách khởi điểm, không gay cấn đến nghẹt thở, có tag « Thoái mái » mà ^
Potrebbe anche piacerti
Slide 1 of 10
[ĐM-Edit] Trọng sinh chi phu lang nghĩ ta là tra nam - Chỉ Tiêm Phồn Hoa [Hoàn] cover
Tiểu Cửu cover
[Đam mỹ/Giới kịch truyền thanh/Hoàn] Em là thanh khống sao - Mộ Tư Tại Viễn Đạo cover
Làm một tiểu thụ thổ hào đúng tiêu chuẩn cover
[Hoàn - ĐM] Quản Gia Trong Truyện Ngược Văn Bị Nghe Thấy Tiếng Lòng Rồi! cover
Mang theo quầy bán quà vặt đến cổ đại - Diệp Ức Lạc cover
[Đam mỹ/Hoàn] Nuôi phu lang trong văn trạch đấu - Nam Kiều Công Tử cover
[ĐM/Hoàn] Sau Khi Kết Hôn Tổng Tài Không Về Nhà cover
[LingOrm]- Bạn Gái Tôi Là Một Con Mèo Trắng cover
Trùng Sinh Chi Thủ Mộ Nhân Nghịch Tập  cover

[ĐM-Edit] Trọng sinh chi phu lang nghĩ ta là tra nam - Chỉ Tiêm Phồn Hoa [Hoàn]

87 parti Completa

Tên gốc: Trọng sinh chi phu lang dĩ vi ngã thị tra (重生之夫郎以为我是渣) Tác giả: Chỉ Tiêm Phồn Hoa (指尖繁华) Thể loại: trọng sinh, tình hữu độc chung, điềm văn, chủ công, sinh tử, lịch sử tưởng tượng, 1×1, HE. Số chương: 85 chương chính văn + 6 phiên ngoại Nguồn raw + qt: Kho Tàng Đam Mỹ Edit: Arisassan https://latarnias.wordpress.com/plntltn-ml/ TRUYỆN NÀY DO MÌNH EDIT PHI LỢI NHUẬN, KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REPOST. Truyện chỉ đảm bảo chính xác từ 70-80%, nếu có sai sót xin thông cảm.