My sexy chef
  • Reads 182,832
  • Votes 1,096
  • Parts 5
  • Reads 182,832
  • Votes 1,096
  • Parts 5
Ongoing, First published Mar 14, 2015
inspirasi cerita ini berawal dari nonton 
acara masak di televisi dan aku ngeliat chef yang 
oh my goat sexy and hot
seperti yang sering di gambarkan oleh novel-novel
romance gitu...

oke,jangan tanya aku ceritanya gimana ,
BACA aja ya readers!!!!

aku kasih bocoran deh pemeran utama nya chef looo
(% tepok jidat, yaiyalah chef kan uda tau dari judulnya)
wek..met baca....
All Rights Reserved
Sign up to add My sexy chef to your library and receive updates
or
#483playboy
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
My Possessive (ex) Fiancé cover
Dark Love cover
Love from Sleeping Beauty  cover
Transmigrasi Seksi Bumil  cover
Hello, KKN! cover
FORBIDDEN DESIRE (21+) cover
Hyper cover
Trapped With My Brother Friend cover
NDORO KARSO (DELETE SEBAGIAN)  cover
Give Me Your Sandwich! [END] cover

My Possessive (ex) Fiancé

16 parts Ongoing

INI NOVEL ADULT ROMANCE 21+, JANGAN ASAL BACA BAGI KALIAN YANG BELUM CUKUP UMUR. •••• "Mau nikah dulu, atau kawin dulu? saya bisa semuanya? Pilih saja Nadi." •••• Nadine Savaira (24 tahun) memutuskan kabur sejauh-jauhnya setelah membatalkan pertunangannya secara sepihak. Ia kemudian tinggal di sebuah desa yang begitu asri dan saling bergantung satu sama lain. Setelah menyelesaikan kuliahnya, Nadi langsung bekerja sebagai pegawai Puskesmas disana. Suatu hari Nadi ditugaskan ibu lurah untuk menyambut seorang dokter baru di kampung mereka. Dia dokter yang sangat tampan, berusia 29 tahun. Di pertemuan pertama, dia sudah membisikkan tepat di telinga Nadi, kata-kata yang membuat bulu kuduknya berdiri. "Tertangkap Nadi" Dia lelaki itu, mantan calon suaminya Nadi, pemilik tatapan yang sangat tajam. Dosa Nadi padanya adalah, Nadi kabur saat mereka akan menikah. Dan sekarang lelaki itu tampaknya ingin membalas dendam atas masa lalu tidak menyenangkan itu. Ikuti kelanjutan kisah Nadine Savaira, Barra Dominic Arnault, dan Ravindra Albaraq W.