Під покровом ночі
  • مقروء 2,276
  • صوت 318
  • أجزاء 78
  • مقروء 2,276
  • صوت 318
  • أجزاء 78
إكمال، تم نشرها في أغسـ ١٥, ٢٠٢٣
Вона була вихована для злодійств і омани. З раннього дитинства вона змушена була виживати у світі злочинів, навчаючись мистецтву крадіжки вже з тринадцяти років. Її навички швидко привернули увагу підпільного світу. Її ім'я викликає страх і трепет навіть серед найдосвідченіших грабіжників. Аннель Акантха, відома своєю красою та холоднокровністю, приховує в собі силу та інтелект, які роблять її смертельно небезпечною для її ворогів. Коли ім'я злочинниці стає легендою і за її голову призначають величезну нагороду, життя злодійки змінюється назавжди.
جميع الحقوق محفوظة
الفهرس
قم بالتسجيل كي تُضيف Під покровом ночі إلى مكتبتك وتتلقى التحديثات
أو
#166пригоди
إرشادات المحتوى
قد تعجبك أيضاً
Соціально тривожний маленький зомбі змушений вийти на вулицю بقلم tomarry_drarry
31 جزء undefined أجزاء مستمرة
В оригіналі 100 розділів:) Назва на англійській: "The Socially Anxious Little Zombie Forced Outdoors" Лін Ань, якого мучила сильна соціальна тривожність і нав'язлива чистота, рідко виходив на вулицю, вважаючи за краще проводити дні вдома, роблячи покупки через смартфон і замовляючи продукти на винос. Коли настав апокаліпсис, його слабке тіло неминуче піддалося вірусу, перетворивши його на зомбі. Перша спроба: ірраціональний, голодуючий зомбі Лінь Ань, керований кровожерливим божевіллям, скрикнув, відкриваючи двері. Ззовні сцена була жахливою: повсюди були плями крові, розкидані залишки обгризених кінцівок і різні предмети, які поспішно скидали ті, хто втікав. Тихо зачинив двері. Друга спроба: почувши ззовні людські голоси, голодний зомбі Лінь Ан знову відкрив двері, готовий кинутися на свою жертву. Відчинивши двері, він побачив п'ятьох мешканців, які непомітно шукали припаси. Наляканий їхніми п'ятьма парами жахливих, пронизливих поглядів, Лін Ань знову тихо зачинив двері й сховався в шафі. Третя спроба: нарешті голод переміг його соціальну тривогу та пристрасть до чистоти. У масці та рукавичках він вийш
Коханий «злодій» بقلم alyona_voitz
29 جزء undefined أجزاء إكمال
Він жахливий. Жахливо привабливий викладач літератури, який стане прототипом мого улюбленого казкового злодія у моїй авторській історії. Певно, це буде найтісніший зв'язок, який нам вдасться мати, адже при ньому я врізаюся у стіни та абсолютно не орієнтуюся в просторі. Він може сперечатися зі мною в одну мить, а в іншу захищати від божевільного колишнього. Може дивитися вовком, а потім обережно посміхатися, слухаючи мої безглузді розповіді про власні невдачі. Він може добити моє ледве живе серце, або зцілити та повернути мені віру в кохання. Вона божевільна. Божевільно прекрасна зі своїми медовими пасмами, які світяться на сонці та злими очима, з яких у мене час від часу літають блискавиці. Ходяча проблема, заноза у моїй пихатій дупі та голові. Ця дівчина врізається в стіни, падає на сходах, влаштовує акції протесту та сперечається зі мною на парах. Підриває мій авторитет, а потім червоніє, ховаючи очі. В один день я одружуся з нею, або придушу десь посеред бібліотеки.
Під проливним дощем |18+ بقلم Rose_amr
40 جزء undefined أجزاء إكمال
Кожна історія доходить до свого щасливого фіналу. Так з дитинства говорив мій батько. Випробуваннями та перешкодами ми повинні здолати їх. Справді? До таких книг всі звикли? Де кохання-ключ до всього? Тут не слід цього чекати. Ми-двоє спалені долями. Лише прах від історії. Прах життя та прах довіри... Я зруйнував все вже давно. Життя тільки починалося та моє навіки обірвалося... Вона ж просто довірилася, погубивши нас двох. Зломлена, шукаючи підтримки в кожному прохожому, дівчині було суджено зустріти мене. Наші погляди перетнулися, зробивши фатальну помилку... Кожний проживає свою особисту історію, але на мені земля запустила вже пройдений сюжет заново. Я проживаю долю свого батька... Чи можливий у ній інший кінець, окрім як смерті... Вікове обмеження 18+ Друга книга із циклу «Діти рівноправ'я»
Смерть - Єдиний Фінал Для Лиходійки بقلم Bell-Boni
145 جزء undefined أجزاء مستمرة
Я перевтілилася в лиходійку зі зворотного гарему, єдину прийомну доньку герцогської родини Екарт. Але складність просто повинна бути найгіршою! Усе, що я роблю, призведе лише до власної смерті. Мені потрібно зійтися з одним із мейл лідів із гарему героїні, перш ніж з'явиться "справжня донька" герцогської родини! Два старші брати, що завжди сваряться зі мною через будь-яку дрібницю. Божевільний кронпринц, чий рут завжди призведе до моєї смерті. "Я бачу лише героїню і нічийого чаклуна, а також її відданого поневоленого лицаря!" "По-перше, треба вилучити зі списку тих, на котрих я не сподіваюся!" - Досі я не знала свого місця. Відтепер я житиму тихо, як миша, що ти навіть не помітиш! Але чому їхня прихильність до мене зростає щоразу, коли я проводжу межу?! Автор - Kwon Gyeoeul Наш фан-переклад веб-роману "Death Is The Only Ending For The Villainess".