[HOÀN THÀNH] NỐT RUỒI SON NƠI ĐÁY MẮT
  • Reads 203
  • Votes 10
  • Parts 8
  • Reads 203
  • Votes 10
  • Parts 8
Complete, First published Aug 21, 2023
Tác giả: 菓菓​
Thể loại: Hiện đại, Võ thuật (Thái cực quyền)...
Đề cử: Meo Meo
Raw: Meo Meo
Chuyển ngữ: Yên Hoa Tam Nguyệt
Nhà: Bỗng dưng rất nhớ em - 突然好想你
Link:
http-//www.zhihu.com/question/375402349/answer/3006447549?fbclid=IwAR3BRuzqZFkiZFNPfnc5zmrIkZMSrMPdldHQlI-5bKLDHHRRArkRLueMm_Y
__________________________________

Mười ba năm trước, tôi được một thiếu niên cứu giúp.

Trước khi chia tay, tôi có hỏi anh: "Anh ơi, em phải tìm anh như thế nào bây giờ?"

Thiếu niên cười khẽ: "Đuôi mắt của anh có một nốt ruồi son, rất dễ nhận ra."

Nhưng mà, khi gặp lại, nốt ruồi đuôi mắt ngày đó không còn nữa rồi.
______________________________
All Rights Reserved
Sign up to add [HOÀN THÀNH] NỐT RUỒI SON NƠI ĐÁY MẮT to your library and receive updates
or
#351zhihu
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[BHTT - EDIT HOÀN] Sau Khi Chia Tay Đại Tiểu Thư Nhà Giàu - Nhất Chỉ Hoa Giáp Tử cover
Rhycap | Lỗi anh! cover
[HẾT/ĐM] Tôi thực sự không có quyến rũ cậu ta - Mao Cầu Cầu cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.