9-1-1 : Je mérite le rêve
  • Reads 5,127
  • Votes 199
  • Parts 4
  • Reads 5,127
  • Votes 199
  • Parts 4
Complete, First published Sep 01, 2023
Lorsque Buck saute d'un pont pour sauver une petite fille lors d'un appel, il se retrouve avec un mois d'arrêt de travail et un grand nombre de personnes viennent chez les Diaz pour prendre soin de lui et le forcer à se reposer. Il ne va pas admettre à quel point c'est agréable. 

Il tient également à souligner - pour mémoire - qu'il a techniquement sauté d'un bus. Il se trouvait justement qu'il était suspendu à mi-chemin d'un pont à ce moment-là.

Ceci est une traduction en Français de « I deserve the dream ( but i don't deserve the hurting ) » 
Auteurs : C_M2 , not1_2write
All Rights Reserved
Sign up to add 9-1-1 : Je mérite le rêve to your library and receive updates
or
#3premierbaiser
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
9-1-1 : Reprends ton souffle 🌸 cover
De l'amitié à l'amour ?          \BYILHAN/ cover
1 An de nous cover
Ma raison de vivre, c'est toi (Wolfstar) cover
✓ | NEVERLAND ❪ NEWTMAS AU ❫ cover
LOVE IN RED // Charles Leclerc cover
9-1-1 : Transmettez-le cover
Vivre sans Draco Malfoy ? ***NON TERMINé*** cover
First Love  cover
Destins liés cover

9-1-1 : Reprends ton souffle 🌸

10 parts Complete

Buck aime Eddie et est persuader qu'ils sont des âmes sœurs. Mais il est pompier depuis assez longtemps pour savoir ce que cela signifie lorsque quelqu'un vomit des pétales de fleurs. Cela signifie chagrin et douleur physique. Hanahaki ! Cela signifie une mort presque certaine. Il le sait, bien sûr. Il n'aurait tout simplement jamais pensé que cela lui arriverait. Ceci est une traduction en français de « Catch Your Breath » Auteur : DLanaDHZ