Cuộc hôn nhân chính trị với kẻ thù dịu dàng
  • LECTURAS 32
  • Votos 0
  • Partes 8
  • LECTURAS 32
  • Votos 0
  • Partes 8
Continúa, Has publicado sep 14, 2023
"Liên minh đã tan rã. Kết cục cho sự phản bội này phải trả bằng máu"
Cô dâu bị ám sát ngay trong ngày cưới. Chiến tranh bùng nổ do cái chết của tôi đã hủy diệt cả quê hương. 
"Thần linh ơi, làm ơn..." 
Lời cầu nguyền tha thiết mong mọi thứ trở lại như cũ của tôi liệu thần linh có nghe thấy? 
Ngay khi tôi mở mắt ra, tôi đã quay trở lại thời thơ ấu. Để bảo vệ quê hương của mình, tôi phải kết hôn với vị hoàng đế đầu tiên của đế quốc. Dù thế thì tôi cũng chỉ định sống thật lặng lẽ để chồng không chú ý đến mình nhiều... 
"Ta đã đợi em" Kawanach Radon, vị hoàng đế đã từng là một tên nô lệ thấp kém đứng dậy đấu tranh.
Cứ tưởng rằng chồng tôi sẽ thô bạo lắm, ai dè anh ấy đối xử với tôi rất tốt. À không, anh ấy đối xử tốt với tôi mới chính là vấn đề. 
"Em không cần phải nhấc ngón tay lên đâu. Chỉ cần ngồi yên ở đây sao cho thật thoải mái là được. Và đừng nghĩ đến chuyện đi đâu cả" 
Cuộc sống hôn nhân này không biết nên nói là bảo hộ quá mức hay là giam cầm nữa đây. 
Tình cảm của chồng cũng chẳng rõ ràng, là tình cảm thật sự hay chỉ là sự ám ảnh? 
Như thế này liệu có ổn không đó?
Todos los derechos reservados
Regístrate para añadir Cuộc hôn nhân chính trị với kẻ thù dịu dàng a tu biblioteca y recibir actualizaciones
or
#661tiểuthuyết
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
Quizás también te guste
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/NP/H] Bia đỡ đạn dẫn đường bị nhóm kẻ điên nhòm ngó  cover
[BHTT-Edit] Mỹ Nhân Câm - Đồ Nghê cover
5.[ĐM/Edit] Huỷ Hôn cover
[Comic Translated] HOMICIPHER cover
[BHTT][EDITED][HOÀN] Yêu cùng giới thì được, nhưng tôi không nằm dưới - Sở Thâm cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên cuồng lún sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[FULL] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

152 Partes Continúa

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.