Novel Terjemahan
Penulis = TRLSTUSBY
Judul = 豪门大小姐她撕了白月光剧本
Yan Xi adalah wanita muda tertua dari keluarga Yan, kepala dari empat keluarga besar di Kota Beiqiao.
Bakat luar biasa, tetapi lemah dan sakit-sakitan, ditakdirkan untuk mati lebih awal, adalah cahaya bulan putih yang tak tersentuh di hati banyak orang.
Suatu hari dia bermimpi bahwa dunia tempat dia berada adalah sebuah novel.
Dalam novel, untuk menyembuhkan rasa sakit karena kehilangan istri dan putrinya, ayahnya mengadopsi seorang gadis yang sangat mirip dengannya, Chen Xiangxiang.
Gadis itu selembut rusa, tetapi kesembuhannya luar biasa, yang bahkan lebih menyedihkan darinya.
Setelah membiarkan gadis itu menjadi penggantinya untuk sementara waktu dan melalui semua jenis pelecehan, semua orang terbangun satu demi satu. Ayah, saudara laki-laki, tunangan, dan teman-teman semua memanjakan gadis itu.
Tapi Yan Xi, Bai Yueguang terkutuk, selalu akan mati.
Pada akhirnya, dia merasa jijik dan disingkirkan oleh semua orang. Setelah dirancang untuk dirusak dengan membuang asam sulfat, dia melompat dari gedung dan mati. Setelah kematiannya, ia meninggalkan warisan besar, yang diwarisi oleh gadis itu.
Yan Xi, yang merasa bersalah karena tidak bisa menyelamatkan ibunya, dan yang pesimis tentang hidup dan mati: ...
Dia tiba-tiba tidak ingin mati!
Dia merobek naskah Bai Yueguang dan memutuskan untuk menjauh dari kelompok neurotik ini, melakukan penelitian ilmiah, bermain musik, dan berinvestasi dengan baik.
Dalam proses menyalahgunakan sampah, dia berinisiatif untuk melindungi seorang anak laki-laki cantik yang mulia dan berhati dingin, tetapi anak laki-laki cantik itu sebenarnya adalah pria besar dengan banyak rompi?
Jendral Wanita Militer yang Menikah dan Manis itu digoda Pada Tahun 70an [END]
101 parts Ongoing
101 parts
Ongoing
[Perjalanan waktu antara zaman kuno dan masa kini, pernikahan militer, keterampilan medis pada masa itu, kung fu, kembar tiga lahir kedua 1v1, wanita tertua dari istana jenderal wanita]
Gu Qingcheng adalah maskot tentara keluarga Gu Setelah sepuluh Bertahun-tahun bertempur, dia kembali dengan kemenangan dan direncanakan oleh Kaisar Anjing.
Di Kerajaan Xinhua pada tahun 1970-an, pertunangan Gu Qingcheng diputus, dan dia merasa jengkel dan digantikan oleh seorang jenderal wanita.
Dia telah mendengar tentang orang-orang yang mewarisi takhta dan gelar. Dia mewarisi nama yang telah diwariskan selama ribuan tahun. Hanya ketika dia mengetahui kebenarannya dia menyadari bahwa seluruh Desa Gujia adalah keturunannya.
Dia belum pernah menikah di kehidupan sebelumnya, tapi tanpa diduga dia tergoda oleh saudara laki-laki Yibing setelah melakukan perjalanan melintasi waktu.
Nah, cara orang berinteraksi satu sama lain sekarang sangat berbeda dengan zamannya. Mereka sangat manusiawi dan manis.
Tampar wajah mereka yang ingin melihat leluconnya dengan keras.
Penduduk desa tertawa karena tidak ada seorang pun yang menginginkannya setelah pertunangannya dibatalkan, jadi dia menikah dengan seorang perwira militer.
Keluarga suaminya menertawakannya karena dia adalah orang kampung yang tidak tahu dia bisa bermain piano, catur, kaligrafi, dan melukis.
Details
Alternate Title : 甜蜜軍婚女将軍在七零被撩了
Author : 夢想一零零
Status : Completed