Story cover for 吉祥纹莲花楼/ Auspicious Pattern Lotus House 【Zawgyi】 by Kranok
吉祥纹莲花楼/ Auspicious Pattern Lotus House 【Zawgyi】
  • WpView
    Reads 39
  • WpVote
    Votes 5
  • WpPart
    Parts 9
  • WpView
    Reads 39
  • WpVote
    Votes 5
  • WpPart
    Parts 9
Ongoing, First published Sep 29, 2023
Myanmar translation of Auspicious Pattern Lotus House/ The Lotus Casebook (吉祥纹莲花楼) 【Zawgyi】

Author- 藤萍

Original novel link:

https://www.51shucheng.net/wuxia/jixiangwenlianhualou

I do not own any part of the story.
The credit goes to the original author.

.
.
.
.
.

စိတ္ႏွလုံးသားက စင္ၾကယ္သန့္ရွင္းေနရင္
ၾကာပန္းေတြ ေနရာတိုင္းမွာပြင့္ေနသလိုပါပဲ။

Start: 29/ Sept/ 2023
All Rights Reserved
Sign up to add 吉祥纹莲花楼/ Auspicious Pattern Lotus House 【Zawgyi】 to your library and receive updates
or
#17wuxia
Content Guidelines
You may also like
A Moon Shines In The World Over Yonder (Book - 1) (Completed) by Hayden_duan
46 parts Complete
အ​ေမွာင္​ထုသာ စိုးမိုးထားတဲ့ အျခားတစ္​ဖက္​မွာ .. ​ကြၽန္​​ေတာ္​က အလင္​း​ေရာင္​​ျဖာလင္​း​ေပးရမယ္​့ လမင္​း.. က်ိန္​စာလား လက္​​ေဆာင္​လား ?? ကြၽန္​​ေတာ္​့ကံၾကမၼာကို အျမဲလိုလို သံသယ​ေပါင္​းမ်ားစြာနဲ႔ ​ကိုယ္​့က္ိုကိုယ္​ ​ေမးခြန္​းထုတ္​ခဲ့​ေပမယ္​့.. သီအိုက​ေတာ့ ကြၽန္​​ေတာ္​့ဘဝမွာ ပထမဆံုး ​ေဝဝါးျခင္​းမ႐ွိ.. ျပတ္​သားတဲ့ လက္​​ေဆာင္​တစ္​ခုပါ Book : 1 - ႏိုအယ္​ သီအိုႏွင္​့ ဓူဝံ (Completed) (Z+U) အမှောင်ထုသာ စိုးမိုးထားတဲ့ အခြားတစ်ဖက်မှာ .. ကျွန်တော်က အလင်းရောင်ဖြာလင်းပေးရမယ့် လမင်း.. ကျိန်စာလား လက်ဆောင်လား ?? ကျွန်တော့်ကံကြမ္မာကို အမြဲလိုလို သံသယပေါင်းများစွာနဲ့ ကိုယ့်ကိုကိုယ် မေးခွန်းထုတ်ခဲ့ပေမယ့်.. သီအိုကတော့ ကျွန်တော့်ဘဝမှာ ပထမဆုံး ဝေဝါးခြင်းမရှိ.. ပြတ်သားတဲ့ လက်ဆောင်တစ်ခုပါ (Z+U)
မြနန်းစံတော် - MyaNanSanTaw (Zaw+Uni)  by suekhatpann
33 parts Complete
က်ိန္စာဆိုးမ်ားႏွင့္ျပည့္ႏွက္ေနေသာ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ဝိညာဥ္ဆိုးမ်ားျဖင့္ ဆာေလာင္မြတ္သိပ္ေနေသာ "ျမနန္းစံေတာ္" အတိတ္ဘဝရန္ၿငိဳးေတြႏွင့္.. အမုန္းတရားေတြျပည့္ႏွက္ေနသည့္ဝိညာဥ္ဆိုး "သူမ" ျမနန္းစံေတာ္တြင္ရွိေနဆဲ... ညဘက္ၾကားရသည့္ေအာ္သံမ်ား နံရံတဘက္ဆီမွ နာနာက်င္က်င္ငိုေႂကြးသံမ်ား... မလြတ္ေျမာက္ႏုိင္ေသးသည့္ ဝိညာည္မ်ားစြာ၏ ညည္းညဴသံတို႔ႏွင့္ "ျမနန္းစံေတာ္"ဟာ တစ္ၿမိဳ႕လံုးေၾကာက္႐ြံ႕တုန္လူပ္ေနရသည့္ေနရာ။ ေနဝင္ပါက မည္သူမ်ွ ျဖတ္မေလ်ွာက္ရဲသည့္ေနရာ...။ ျမနန္းစံေတာ္မွာဘာေတြျဖစ္ခဲ့လို႔လဲ.... ? အတိတ္ဘဝကျမနန္းစံမင္းသမီး၏ ရင္နင့္ဖြယ္ပံုျပင္ႏွင့္က်ိန္စာသင့္ခဲ့ရသည့္အိမ္ႀကီး ရင္တသိမ့္သိမ့္ႏွင့္ဖတ္ရူရမည့္ဇာတ္လမ္း... ႏွလံုးေရာဂါရွိသူမ်ား ညမဖတ္သင့္သည့္ဇာတ္လမ္း... သင္ျမင္ေတြ႕ရခဲေသာ ဇာတ္အိမ္ႏွင့္ဆြဲေဆာင္ေစမည္ကို အာမခံပါသည္။
You may also like
Slide 1 of 10
器子 cover
 ධවල  cover
Shadow Of You (Ongoing) cover
හන්තාන අඩවිය [ I ]   cover
မီးလျှံကြားက ပန်းတစ်ပွင့် ( completed ) cover
A Moon Shines In The World Over Yonder (Book - 1) (Completed) cover
ကြယ် (Season 1) cover
Post mortem cover
ငါဒီရုပ်ရှင်ထဲကူးပြောင်းလာဖူးတယ် « 这个电影我穿过 » cover
မြနန်းစံတော် - MyaNanSanTaw (Zaw+Uni)  cover

器子

57 parts Ongoing

一夜之间,荆承允失去了所有--爱女在公园离奇失踪,妻子因悲痛自尽,而他,在追寻真相中被诬入狱。 十年后,他带着一群"影子"从地狱归来。他的复仇计划精准而冷酷:掳走那个如今已长成十八岁的仇人之女--沈梦盈,让他们也尝尝骨肉分离之痛。 然而,当那个十八岁的女孩睁开双眼,他看到的,却是早已刻入灵魂的熟悉轮廓。她身体里跳动的那颗心,究竟属于谁? 这场以"复仇"与"偿还"为开端的重逢,会在彼此破碎的灵魂深处,生长出另一种无法阻止的情感。 当复仇的火焰遇上救赎的微光,一场始于阴谋的绑架,逐渐演变为爱与罪的殊死搏斗。他亲手夺回的,究竟是仇人之女,还是他遗失的另一半灵魂? 当真相逐渐撕裂所有伪装,每个人都是棋子:被利用、被替代、被献祭。 -- 灵感源自于台湾同名电影《器子》