9-1-1 : Laisse la lumière allumée
  • Reads 8,822
  • Votes 440
  • Parts 12
  • Reads 8,822
  • Votes 440
  • Parts 12
Complete, First published Oct 13, 2023
« Nous sommes ici pour notre petit-fils », dit Héléna.
"Chris dort toujours", dit Buck.
« Je voulais dire, nous sommes ici pour le ramener au Texas », précise-t-elle
"Ouais" dit Buck, fatigué, bien trop fatigué pour faire preuve de tact. "Sur mon cadavre."

Un accident lors d'un appel laisse Buck avec la garde de Chris après la disparition présumée d'Eddie. Alors qu'ils font face à leur nouvelle situation familiale - et se battent pour rester ensemble, malgré tous les efforts des parents d'Eddie - John Doe se réveille dans une chambre d'hôpital sans aucun souvenir de sa propre vie au-delà du fait qu'il sait qu'il a un fils nommé Christopher et, que d'une manière ou d'une autre, il doit rentrer chez lui.


Ceci est une traduction en Français de « Leave the Light On (I'll Be Coming Home) » 
Auteur : HMSLusitania
All Rights Reserved
Sign up to add 9-1-1 : Laisse la lumière allumée to your library and receive updates
or
#6noyade
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
9-1-1 : Ancré cover
Byilhan x T/p : A l'épreuve des cœurs cover
Only You ( Newt : Le Labyrinthe ) cover
Je te revois (snarry) Tome 1 cover
It was only Christmas Nights cover
Ensemble- STONY cover
9-1-1 : Est-ce un endroit que nous pouvons appeler chez nous ? cover
The risk - Pierre Garnier cover
9-1-1 : Mécompréhension de la Mission cover
Drive Me Crazy C.L. cover

9-1-1 : Ancré

10 parts Complete

« Je ne survivrai pas, Buck », dit-il, les pieds fermement plantés. "Quoi ?" Eddie le regarde, maintenant, avec le visage d'un homme brisé cousu dans ses traits. « Je ne survivrai pas. Si mon fils meurt, je serai mort avant d'avoir eu la chance de l'enterrer. Je n'y arriverai pas, putain. » Ce n'est pas une menace, ni même un avertissement. C'est une déclaration, une promesse. Ceci est une traduction en français de « Anchored » Auteur : adorkable_buddie