TRANSMIGRAÇÃO RÁPIDA: DESEJO APENAS SER UM HOMEN QUIETO E BONITO!
  • MGA BUMASA 4,668
  • Mga Boto 681
  • Mga Parte 37
  • MGA BUMASA 4,668
  • Mga Boto 681
  • Mga Parte 37
Ongoing, Unang na-publish Oct 28, 2023
Mature
Título original: 我只想做个安静的貌美男子[快穿]
Título alternativo: Quick transmigration: I want to be a quiet and handsome man
Autor (a): 紫矜 Zi Jin
Status: 90 capítulos + 5 extras (Completa)
Tradução: Em andamento

--
Xu Yin, é um galã gay, charmoso e encantador, tem o poder de cativar e enfeitiçar os homens todos os dias.
Mas inesperadamente ele morreu em um acidente de carro e entrou em uma série de missões e tarefas de transmigração rápida.
O sistema dizia friamente: " Qual a utilidade de ser um homem bonito? Os homens devem ser fortes! "
Xu Yin: " Eu só desejo continuar sendo um homem quieto e bonito, mas você está querendo me transformar em uma arma humana?!? "
Então, sem escolha, Xu Yin começou a socar hooligans, chutar zumbis, explodir formações alienígenas com um único tiro e varrer exércitos mortos-vivos com uma espada.
Até tarde...
Ele foi agarrado pela figura lendária e prensado contra a parede.
Xu Yin: "???"
Com profundos olhos negros, o homem sussurrou baixinho: " Yinyin, eu também tenho um arranhão aqui, você pode... "
Xu Yin: " Desculpe incomodá-lo! "
---
OBS: Essa obra não é de minha autoria, estou apenas traduzindo, todos os direitos e créditos devem ser reservados para o autor da obra  紫矜 Zi Jin.
OBS 2: Tradução de fã para fãs sem fins lucrativos.
OBS3: Sinopse completa no próximo capítulo.
OBS4: Tradução feita através de HTML, com um pouco de revisão.
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add TRANSMIGRAÇÃO RÁPIDA: DESEJO APENAS SER UM HOMEN QUIETO E BONITO! to your library and receive updates
or
Mga Alituntunin ng Nilalaman
Magugustuhan mo rin ang
The Cultivation of the Gaze ni lexilopo
142 Parte Kumpleto Mature
Título: The Cultivation of the Gaze (O Cultivo do Olhar) Autor: Ale Yang Ano: 2020 Gênero: Ação, Drama, Mistério, Romance, Sobrenatural, BL, XianXia, Danmei e Ficção Histórica Classificação: +18 Sinopse: Os olhos são considerados, por muitos especialistas, como as portas de nossa alma, nas quais, depois de entrar, será possível descobrir tudo que cerca aquela pessoa. Esse era o grande problema de Fai Chen. O jovem nasceu com um dom do infortúnio e foi considerado como um erro fatal para sua família. Um grande clã nunca poderia ter gerado um jovem defeituoso, com o poder de ver o passado que todos escondem. Os olhos de Fai Chen eram profundos como o oceano. Azuis escuros. Sem um único traço de fim. E este era o ponto crucial: com seus olhos incompreensíveis o jovem conseguia ver as dores, as angústias, as perdas, as traições. Todos os sentimentos mais catastróficos dos seres e, por isso, teve que partir para bem longe de qualquer contato humano. Viver sozinho em uma floresta afastada da região povoada seria um plano perfeito. Porém, o destino é traiçoeiro. Fai Chen jamais pensou que, em uma caçada noturna, a fim de aumentar seu nível de cultivação, um homem apareceria, pedindo ajuda. Fai Chen diria a frase de sempre: "Sou cego. Não está percebendo? Não posso ajudar um homem" e apontaria para a venda em seus olhos. Mas, dessa vez foi diferente. Algo que Fai Chen nunca havia ouvido sair da boca de um homem antes, foi escutado claramente e o pobre coração abandonado não pode deixar de sentir. O homem, conhecido depois como Hu Long, puxou sua manta escura e disse: "Eu preciso viver." Observações: - Essa obra é original e não uma tradução
Magugustuhan mo rin ang
Slide 1 of 10
Became an Infinite Game Beauty NPC [ Pt-Br ] cover
Todos os ômegas me perseguem (Pt-Br) cover
The Cultivation of the Gaze cover
Glossário Chinês cover
Divida A Diferença  cover
I Don't Want This Reincarnation | Novel BL | cover
The Villain Just Wants to be a Salted Fish [Tradução PT-BR] cover
O Lorde Demônio só quer seguir o roteiro cover
Transmigrado para uma Tribo Bestial [PT-BR] cover
O filhote tímido transmigrou como gongo de bucha de canhão cover

Became an Infinite Game Beauty NPC [ Pt-Br ]

14 Mga Parte Ongoing

Autor(a): 千尽欢 Tradutora: LueresMi Essa é uma tradução feita de fã para fã e não tem nenhum fim lucrativo, eu não sou uma tradutora oficial, por isso caso o autor entre em contato para eu tirar do ar, eu tirarei, e quem puder comprar o material original, faça isso e dê suporte ao autor :)