9-1-1 : Mains errantes et Grosses Houles
  • Reads 8,675
  • Votes 472
  • Parts 12
  • Reads 8,675
  • Votes 472
  • Parts 12
Complete, First published Oct 28, 2023
Buck voulait rentrer chez lui. Il ne voulait rien d'autre que retrouver sa famille et rentrer chez lui. L'année dernière, les choses ont été difficiles : d'abord sa jambe a été écrasée, il a eu une embolie pulmonaire, on lui a dit qu'il ne pouvait pas retourner travailler, et puis il y a eu un tsunami. Même s'il était désormais autorisé à retourner au travail après avoir commis l'erreur de déposer une plainte, les choses étaient encore un peu tendues. Sa famille et sa maison semblaient toujours hors de portée. 

Et puis, les choses empirent encore lorsque lui et le reste de l'équipe sont envoyés voir le Dr Wells après une intervention d'urgence particulièrement difficile.


Ceci est une traduction en français de « Roaming hands and Large Swells »
Auteur : Un1te_Cosm0s
All Rights Reserved
Sign up to add 9-1-1 : Mains errantes et Grosses Houles to your library and receive updates
or
#1tsunami
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
9-1-1 : Amour détruit cover
Sterek à gogo. (Teen Wolf) cover
Wedding day/steddie cover
Drive for you - Lando Norris cover
DRAWN TO YOU- Byilhan  cover
9-1-1 : Si tu m'aimes, pourquoi tu t'enfuis ? cover
Un rêve devenu réalité...| Star academy 2024 cover
Pas de sentiments (PLK) cover
Mokemoke cover
Like Father and Son || Contest cover

9-1-1 : Amour détruit

8 parts Complete

Malgré leur séparation, Buck ne peut s'empêcher de ressentir cet amour indélébile pour Eddie, un amour qui persiste et grandit chaque jour, même lorsque tout semble les éloigner. Alors qu'ils tentent de naviguer dans la complexité de leur nouvelle réalité en tant qu'ex-partenaires, Buck découvre que certaines connexions sont tout simplement impossibles à briser. (Une histoire d'amour non réciproque ou mal chronométrée, où les deux personnages ne peuvent s'empêcher de s'aimer malgré les circonstances qui les séparent.) Ceci est une traduction en français de « love destroyed by global warming » Auteur : lizzybizzyzzz