[QUYỂN 2] Muốn Phi Thăng Thì Yêu Đi!
  • Reads 2,223
  • Votes 228
  • Parts 24
  • Reads 2,223
  • Votes 228
  • Parts 24
Complete, First published Nov 12, 2023
Tên gốc: 想飞升就谈恋爱
Tác giả: Long Thất (龙柒)
Thể loại: Đam mỹ, cổ trang, tiên hiệp tu chân, hệ thống, HE
Nhân vật chính: Cố Kiến Thâm, Thẩm Thanh Huyền
Số chương: 214 chương chính - 10 phiên ngoại (hoàn)
_________________________

Thẩm Thanh Huyền là Liên Hoa Tôn Chủ, trâu bò tới mức chút nữa là phi thăng.

Cố Kiến Thâm là Ma tôn Cửu Uyên, cũng bá tới mức chút nữa là hủy diệt tam giới.

Tất cả mọi người đều cho rằng Thẩm Thanh Huyền và Cố Kiến Thâm gặp nhau nhất định sẽ đại chiến tam giới, hai người họ đấu tới ta chết ngươi sống mới thôi.

Mãi đến khi Thẩm Thanh Huyền bế quan trăm năm, chạm tới thiên cơ.

Thiên cơ nói rằng: Vạn năm ở giới tu chân không một ai phi thăng, nguyên do thang trời sụp đổ, phương pháp duy nhất để xoay chuyển chính là hành sự theo ngọc giản này.

Ngọc giản thượng thư:

Thứ nhất, gặp mặt Cố Kiến Thâm.

Thứ hai, cùng uống cùng say với Cố Kiến Thâm.

...

Thứ mười ba, xin vì Cố Kiến Thâm cởi áo tháo đai.

...

Thứ hai mươi mốt, cùng hưởng đêm xuân với Cố Kiến Thâm...

Thẩm Thanh Huyền: "......"
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add [QUYỂN 2] Muốn Phi Thăng Thì Yêu Đi! to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[BH-Edit-Hoàn] Sau Khi Chia Tay Tiểu Thư Giàu Có - Nhất Chỉ Hoa Giáp Tử cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
Bị đàn em chung nhà thay nhau cưỡng hiếp cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[Đam mỹ/Song tính] Tổng giám đốc cùng thư ký nhỏ dâm đãng cover
[BHTT] [Edit/Hoàn] Sau Khi Đánh Dấu Nhầm Chị Của Bạn Gái Cũ cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.