Tác giả gốc: 桃仙吱吱 (Tiếng kêu của nàng tiên đào)
Văn án:
Khi Phó Thời Uẩn muốn kết hôn với tôi, tất cả mọi người đều phản đối.
Em gái tôi nói, "Hắn tâm lý biến thái, hắn sẽ t/r/a t/ấ/n chị đến chếc."
Trúc mã tôi nói: "Hắn có thể yêu em như anh sao?"
Bố tôi nói: "Hắn giếc cha, giếc anh, hắn là một kẻ cặn bã!"
Nhưng tôi chỉ nhớ rõ, kiếp trước tôi đã chếc thảm như thế nào.
Người cha tốt của tôi đang tham dự đám cưới thế kỷ của em gái tôi với trúc mã.
Là Phó Thời Uẩn đã ở bên cạnh tôi, anh ấy không ghét bỏ tôi mắc b ệnh lậu mà lại hôn đi hôn lại lên da thịt thối rữa của tôi.
Anh ấy nói: "Bé ngoan đừng sợ, anh sẽ chếc cùng em."
The One-shots revolve around the journey of a devoted single father navigating the complexities of parenthood and his deepening bond with his sons.
Each story highlights the unique challenges and heartwarming moments they share, capturing the essence of love, resilience, and the unbreakable ties of family.
If you are interested, please check it out. I hope you enjoy it.