[Các chương 18+] Thao Túng Tim Tôi - An De & Ân (dịch)
  • Reads 8,546
  • Votes 303
  • Parts 7
  • Reads 8,546
  • Votes 303
  • Parts 7
Complete, First published Dec 02, 2023
Mature
Các chương 18+ của bộ tiểu thuyết mạng Thao Túng Tim Tôi (An De)

Người dịch: Ân (mình)

Lưu ý của người dịch: Chủ yếu dịch cho người yêu đọc, đọc xong rồi để trong máy cũng không làm gì nên đăng lên đây. Mình không đọc truyện này, bản dịch cũng hoàn toàn không tham khảo ở bất kì đâu, vì thế những chi tiết không khớp với bạn dịch giả hiện tại (xưng hô, tên tuổi, tình huống, v.v...) là điều không thể tránh khỏi. Hoan hỉ.

Bản dịch này hoàn toàn là phi lợi nhuận và chưa có sự đồng ý của tác giả (tất nhiên các chương 18+ này mình bỏ tiền ra mua là thật)
Hãy mua bản phát hành chính thức để ủng hộ tác giả!
All Rights Reserved
Sign up to add [Các chương 18+] Thao Túng Tim Tôi - An De & Ân (dịch) to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
[EDIT] Bé Phượng Hoàng Được Cả Nhà Yêu Chiều - Lý Ôn Tửu cover
[On-going] Một ngụm sữa bò quên con - Yểu Yểu Nhất Ngôn cover
[ Edit/ Hoàn ] Thụ Ốm Yếu Muốn Làm Cá Mặn Trong Truyện Ngược cover
[BHTT] [QT] Ngày Xuân Kinh Trập - Ôn Tửu Tiên Trà cover
( NP /Song / Caoh ) Xuyên Nhanh : Bé Đáng Thương  Bị Các Lão Đại Quyển Dưỡng  cover
[BHTT | ABO] - [EDIT] Sau khi xuyên thư thành cặn bã phản diện A cover
(Hoàn) Sau Khi Trùng Sinh, Cậu Chủ Thật Bắt Đầu Dưỡng Sinh - Thính Nguyên cover
[BH/QT] Hàn Sơn Kỷ -  Khán Trường Đình Vãn cover
[ĐM - Edit] Bé ngốc cũng được nhà giàu nuông chiều sao cover
(BHTT - EDIT) Xuyên Thành Tra A Đánh Dấu Chị Đại Tuy Đẹp Mà Điên cover

[EDIT] Bé Phượng Hoàng Được Cả Nhà Yêu Chiều - Lý Ôn Tửu

71 parts Ongoing

Tên truyện: Bé Phượng Hoàng Được Cả Nhà Yêu Chiều Tên gốc: Đoàn sủng tiểu phượng hoàng Tác giả: Lý Ôn Tửu Mô tả: Hóa ra tôi là Phượng Hoàng "nhỏ yếu" nhất nhà. Tag: Cường cường, thiên chi kiêu tử, điềm văn, sảng văn, nhẹ nhàng, đoàn sủng, chủ thụ Nhân vật chính: Túc Lê (Túc Ly*) *Ly 离 là khoảng cách, Lê là 黎 trong lê minh 黎明 - bình minh/tờ mờ sáng - nguồn gốc tên của thụ và em trai thụ. Hai chữ Ly và Lê viết khác nhau nhưng đều đọc là [lí]. Vai phụ (công): Ly Huyền Thính Dàn ý: Hãy trở thành một con yêu quái có ích cho xã hội! Đào hố ngày 6/3/2024 - đợi ngày lấp hố