"Alhaitham. No diré mi querido, mi amado o mi amor, ni ningún otro apodo cariñoso que no te merezcas. Nunca me llamas así de todos modos. Pero no importa. Porque esto es un adiós. No me verás por un tiempo". El Escriba recién reinstalado -que ya no funge como Gran Sabio-, con el salario más alto que cualquier Escriba jamás haya ganado, -finalmente libre de todos los títulos pomposos que le otorgó salvar a una nación-, Alhaitham -recién terminando su jornada laboral- ya tiene suficiente de esta mierda. Podría haber descuidado a Kaveh por un tiempo. Cierto. ¿Pero quién podría juzgarlo? ¿Sabes cuántos libros se ha perdido siendo el Gran Sabio en funciones? De todos modos, por el dramatismo sin precedentes de este saludo y las primeras cuatro frases de una carta de cinco páginas, espera que no todo Sumeru esté involucrado en la disputa con su novio. Traducción de la historia "The Dramatic In-Depth Journey of the Loveless Light" por Arikan en AO3
15 parts