ẢNH ĐẾ LÀ BẠN TRAI CŨ HAY GIẬN DỖI CỦA TÔI [ LIZKOOK]
  • LECTURAS 1,058
  • Votos 88
  • Partes 10
  • LECTURAS 1,058
  • Votos 88
  • Partes 10
Continúa, Has publicado dic 25, 2023
chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả link truyện gốc : https://www.facebook.com/media/set/?set=a.156711330775420&type=3
 Tôi và bạn trai cũ gặp nhau ở cục cảnh sát. Ơn trời, là tôi báo cảnh sát bắt anh ta. Ai bảo nửa đêm nửa hôm anh ta quấn bản thân lại như mấy tên b.iến thái rồi lắc lư trước cửa nhà tôi chứ? Tôi là một thiếu nữ trẻ tuổi, tôi rất sợ hãi đấy có được không?
_______
Đây là truyện viết thời còn bị khùng nên thông cảm ạ 
Xin cám ơn
Todos los derechos reservados
Regístrate para añadir ẢNH ĐẾ LÀ BẠN TRAI CŨ HAY GIẬN DỖI CỦA TÔI [ LIZKOOK] a tu biblioteca y recibir actualizaciones
or
#198lizkook
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
Quizás también te guste
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên cuồng lún sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[ĐM/NP/H] Bia đỡ đạn dẫn đường bị nhóm kẻ điên nhòm ngó  cover
Rhycap | Lỗi anh! cover
[BHTT-Edit] Mỹ Nhân Câm - Đồ Nghê cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[BHTT][EDITED][HOÀN] Yêu cùng giới thì được, nhưng tôi không nằm dưới - Sở Thâm cover
[FULL] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[Comic Translated] HOMICIPHER cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

152 Partes Continúa

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.