Переодягання, щоб пережити апокаліпсис/Суровая жизнь во время зомби-апокалипсиса
  • Reads 764
  • Votes 127
  • Parts 57
  • Reads 764
  • Votes 127
  • Parts 57
Ongoing, First published Dec 30, 2023
ПЕРЕВОД РОБИЛА З АНГЛІЙСЬКОГО САЙТУ. МОЖУТЬ БУТИ ПОМИЛКИ ТАК ЯК ПЕРЕВОЖУ ВПЕРШЕ!!! Частина 2
Автор: Lullabybao
Поки що в оригіналі 406 глав
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Переодягання, щоб пережити апокаліпсис/Суровая жизнь во время зомби-апокалипсиса to your library and receive updates
or
#1зомбі
Content Guidelines
You may also like
Чи не краще бути негідницею? by cherryhealer
50 parts Ongoing
Вона заволоділа тілом лиходійки, яку знають і ненавидять за її злі вчинки в непопулярному романі. Але через її особистість їй було надзвичайно важко зіграти цю роль. Але недовго... - Я зараз же перешию сукню під ваш смак! - Моє замовлення? - З-Звичайно! Згідно з вашим замовленням, у всій імперії є лише один такий екземпляр. Люди навколо добре мене дослухаються, навіть якщо я просто хмурюсь і сиджу на місці. Оскільки мені не доводиться жити в труднощах, я вирішила просто комфортно жити як лиходійка. - Батьку. Вам обов'яково треба розв'язувати формули таким повільним і неефективним способом? Я подумала, що було б добре бути багатою лиходійкою, тому використала усі свої знання. - Чи не надасте мені честь супроводжувати принцесу? Мені достатньо мати справу з батьком, то чому раптом з'явився ще один несподіваний персонаж? Що, як ця людина все зруйнує? Автор: 망고킴 (Mango Kim) Переклад зроблений з англійської мови автоматичним перекладачем, редакція і корекція тексту - мої. Приємного прочитання!
Гонка за лідерством від Ши Цінсюаня by ChuYongxi
31 parts Complete
! Це переклад ! Ось посилання на оригінальну роботу: https://www.wattpad.com/story/290623692?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Shinobu7878&wp_originator=xMIPGgwcOTCuFAEgjHkGCMnehenuWm4xPc0Rp95FxBZ%2FwFsxESMjdVfs77TRSgTqiB4XysfDRiQzuVTkJ9Q68Bj830KnfaRy%2BLH9%2BFu1MleK3Y%2FlMU9raJWFaa%2FSo3ee Автор: @SilverButterfly2021 Арт належить оригинальному автору, він також був адоптований спеціально для українського перекладу ^^ Ши Цінсюань організує Фестиваль Переодягань, або ж просто Гонку за лідерством. Гламурний і приголомшливий показ екстравагантних оздоб, витончених образів, обурливої ​​позиції, незрівнянної краси, чарівності та чистої насолоди, як від богів, так і від примар. Хто, серед усіх божеств-учасників, стане красунею цього балу, прекраснішою від усіх? *Тут мається на увазі фестиваль Drag queen, де чоловіки вбираються жінками та навпаки, він часто асоціюється з гей-культурою. (проте ви будете частіше бачити слово "перевдягань", дреґ я залишила небагато)
You may also like
Slide 1 of 10
Чи не краще бути негідницею? cover
Враги?) {Закончено} cover
Як не вбити один одного/ Ектор Форт cover
^᪲᪲Тихоня^᪲᪲ cover
Гонка за лідерством від Ши Цінсюаня cover
Т/и Шапаренко  cover
Сьогодні я зроблю все можливе, щоб стати солодким для тебе cover
На межі cover
Хижак із трояндою cover
Найкраща помилка | Best mistake cover

Чи не краще бути негідницею?

50 parts Ongoing

Вона заволоділа тілом лиходійки, яку знають і ненавидять за її злі вчинки в непопулярному романі. Але через її особистість їй було надзвичайно важко зіграти цю роль. Але недовго... - Я зараз же перешию сукню під ваш смак! - Моє замовлення? - З-Звичайно! Згідно з вашим замовленням, у всій імперії є лише один такий екземпляр. Люди навколо добре мене дослухаються, навіть якщо я просто хмурюсь і сиджу на місці. Оскільки мені не доводиться жити в труднощах, я вирішила просто комфортно жити як лиходійка. - Батьку. Вам обов'яково треба розв'язувати формули таким повільним і неефективним способом? Я подумала, що було б добре бути багатою лиходійкою, тому використала усі свої знання. - Чи не надасте мені честь супроводжувати принцесу? Мені достатньо мати справу з батьком, то чому раптом з'явився ще один несподіваний персонаж? Що, як ця людина все зруйнує? Автор: 망고킴 (Mango Kim) Переклад зроблений з англійської мови автоматичним перекладачем, редакція і корекція тексту - мої. Приємного прочитання!