IDIOSYNCRASY- BSD/MARVEL TRADUCCIÓN

IDIOSYNCRASY- BSD/MARVEL TRADUCCIÓN

  • WpView
    Reads 782
  • WpVote
    Votes 124
  • WpPart
    Parts 9
WpMetadataReadMatureOngoing
WpMetadataNoticeLast published Sun, Mar 24, 2024
Frank no mata niños. Sin embargo, este adolescente realmente le está haciendo reconsiderar esta excepción. (O al menos eso es lo que quiere decirse a sí mismo. Cree que lo que más le preocupa). O una historia donde Dazai Osamu, o Shuji Tsushima, va a una misión a un país extranjero. Frank, que se niega a matar niños, lo acoje sin saber siquiera su nombre o qué posición tiene en la mafia. En consecuencia, Dazai se ve involucrado con ciertas personas con superpoderes y tiene que fingir que no es de mucha importancia en la mafia. Traducción. La historia original pertenece a little_coffins en Ao3.
All Rights Reserved
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • Helpless// Soukoku
  • ¿Qué bicho le picó? |Soukoku 16
  • Deku? Creo que es algún profesional
  • Como la flor de durazno (BSD chuuzai/dachuu authors au)
  • TRADUCCIÓN: Ciervo TERMINADO
  • ¿Regresare de donde sali?
  • 𝑒𝑥𝑝𝑒𝑟𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑙 𝑔𝑎𝑚𝑒
  • 𝖕𝖗𝖔𝖇𝖑𝖊𝖒𝖘 𝖎𝖓 𝖙𝖍𝖊 𝖋𝖚𝖙𝖚𝖗𝖊

La cuarta misión de un Chuuya de 18 años como ejecutivo oficial de la Mafia no marcha como debería. Las informaciones confidenciales vuelan por el aire y ahora él deberá rendir cuentas a la Port Mafia. ''Cumpliré mi palabra, Chuuya'' arroja el arma a algún lugar de la habitación para pasar sus brazos por la espalda del más bajo, atrayendolo hacia si. El pelirrojo se siente sin fuerzas y con esto, Dazai logra moverlo hasta dejarlo sobre la vieja colchoneta ''Voy a dejarte sin voz'' + + + + + + ~Los personajes no son de mi propiedad, pertenecen a Kafka Asagiri. ~Historia completamente mía

More details
WpActionLinkContent Guidelines