Bepanah Pyar Ft. KarEena!!:) ( Completed )
  • Reads 25,340
  • Votes 3,528
  • Parts 31
  • Time 2h 53m
  • Reads 25,340
  • Votes 3,528
  • Parts 31
  • Time 2h 53m
Complete, First published Jan 09, 2024
Mature
Haseena Malik: Haseena Malik is the person who can destroy anything just in 1 sec. Haseena is soft for only one person. 

Karishma Singh: Karishma is the girl who has dreamed for being a lawyer but before she could fulfill her dream her parents got her married.
All Rights Reserved
Sign up to add Bepanah Pyar Ft. KarEena!!:) ( Completed ) to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Mạch Thượng Hoa Khai-Hắc Bạch Kiếm Yêu by joycylilata
10 parts Complete Mature
(Reup để đọc, nếu editor yêu cầu sẽ gỡ nga lập tức) Thể loại : cung đình cổ trang, nhất công nhất thụ, công sủng thụ, ấm áp, HE Editor: Hoàng Ngọc Cầm Lý Thanh Tùng là người tính tình nhàn vân, thong dong, cả ngày chuyện thích làm nhất là ngủ. Vì ba vị đại ca muốn tạo mối quan hệ để dễ dàng làm kinh thương mà ép hắn vào làm quan. Bất đắc dĩ, hắn liền đi thi cùng tâm đệ. Tam đệ hiển nhiên là công thành danh toại, hắn lại may mắn được chức cống sinh. Đến ngày thi đình, vì buồn ngủ mà trả lời cho qua câu hỏi đầu, ấy vậy mà lại được trở thành thám hoa. Sau đó trong dạ yến khoản đãi, hắn đại diện sỹ tử cả nước dâng hoa lên cho Hoàng đế, lại vô tình hái nhầm một đóa mẫu đơn do đích thân ngài gieo trồng. Năm kế tiếp vào yến tiệc mừng xuân, hắn lại lần nữa vô tình đỡ cho Hoàng đế một nhát kiếm, khiến ngài phải khắc ghi vào lòng mình hình ảnh viên thị lang diện mạo bình thường, chí khí chẳng hề lớn lao nhưng lại có vẻ mặt buồn ngủ đáng yêu đến cực điểm. Không có những tham luyến sân si đến kinh tâm động phách, không cần yêu đến thiên tàn địa tẫn, càng không hận thù đến nhĩ tử ngã hoạt. Mỗi một tình cảm từng giọt từng giọt rơi xuống trong thái bình thịnh thế nhưng lại khiến độc giả phải rung động khó bề lãng quên.[1] Tự khúc Dạo bước nơi Cửu Tiên sơn nghe được một khúc dân ca "Mạch Thượng Hoa". Lão nhân hát rằng Ngô Việt Vương phi mỗi độ xuân khai đều hồi bước trở lại Lâm An, Vương gia biên thư cho phi tử của mình, trong thư viết một câu: "Mạch thượng hoa khai, khả hoãn hoãn quy" (Đ
You may also like
Slide 1 of 10
Mạch Thượng Hoa Khai-Hắc Bạch Kiếm Yêu cover
FALLING FOR THE EVIL QUEEN  cover
Tokio Hotel ONESHOTS!!!!  cover
YOUR JUSTICE, MY RIGHT  cover
Love Melody's Ft. Kareena !! ( Completed ) cover
💕MERE NAAM TU💕 (Kareena) cover
Thandruill one shot stories  cover
Petals Don't Lie, But Friends Do ? - SkepHalo fanfic cover
Too Dangerous To Desire  cover
𝐂𝐎𝐍𝐅𝐋𝐈𝐂𝐓𝐄𝐃─𝐨𝐮𝐭𝐞𝐫 𝐛𝐚𝐧𝐤𝐬 cover

Mạch Thượng Hoa Khai-Hắc Bạch Kiếm Yêu

10 parts Complete Mature

(Reup để đọc, nếu editor yêu cầu sẽ gỡ nga lập tức) Thể loại : cung đình cổ trang, nhất công nhất thụ, công sủng thụ, ấm áp, HE Editor: Hoàng Ngọc Cầm Lý Thanh Tùng là người tính tình nhàn vân, thong dong, cả ngày chuyện thích làm nhất là ngủ. Vì ba vị đại ca muốn tạo mối quan hệ để dễ dàng làm kinh thương mà ép hắn vào làm quan. Bất đắc dĩ, hắn liền đi thi cùng tâm đệ. Tam đệ hiển nhiên là công thành danh toại, hắn lại may mắn được chức cống sinh. Đến ngày thi đình, vì buồn ngủ mà trả lời cho qua câu hỏi đầu, ấy vậy mà lại được trở thành thám hoa. Sau đó trong dạ yến khoản đãi, hắn đại diện sỹ tử cả nước dâng hoa lên cho Hoàng đế, lại vô tình hái nhầm một đóa mẫu đơn do đích thân ngài gieo trồng. Năm kế tiếp vào yến tiệc mừng xuân, hắn lại lần nữa vô tình đỡ cho Hoàng đế một nhát kiếm, khiến ngài phải khắc ghi vào lòng mình hình ảnh viên thị lang diện mạo bình thường, chí khí chẳng hề lớn lao nhưng lại có vẻ mặt buồn ngủ đáng yêu đến cực điểm. Không có những tham luyến sân si đến kinh tâm động phách, không cần yêu đến thiên tàn địa tẫn, càng không hận thù đến nhĩ tử ngã hoạt. Mỗi một tình cảm từng giọt từng giọt rơi xuống trong thái bình thịnh thế nhưng lại khiến độc giả phải rung động khó bề lãng quên.[1] Tự khúc Dạo bước nơi Cửu Tiên sơn nghe được một khúc dân ca "Mạch Thượng Hoa". Lão nhân hát rằng Ngô Việt Vương phi mỗi độ xuân khai đều hồi bước trở lại Lâm An, Vương gia biên thư cho phi tử của mình, trong thư viết một câu: "Mạch thượng hoa khai, khả hoãn hoãn quy" (Đ