Story cover for Cinquanta sfumature di un'amnesia by Andromaca27
Cinquanta sfumature di un'amnesia
  • WpView
    Reads 165,100
  • WpVote
    Votes 4,437
  • WpPart
    Parts 50
  • WpView
    Reads 165,100
  • WpVote
    Votes 4,437
  • WpPart
    Parts 50
Ongoing, First published Mar 29, 2015
I primi capitoli di questo racconto sono la traduzione, abbastanza fedele ma non letterale, di una ff in inglese dal titolo "Fifty Shades forgotten" dell'autrice alice7272 (https://www.fanfiction.net/s/8493947/1/Fifty-Shades-Forgotten). La prima volta che ho visto “Fifty Shades forgotten" mi ha incuriosita e ho cominciato a leggerla, ma dovendo fare mentalmente una traduzione ad ogni frase, ho deciso di tradurla per iscritto. Per me. Perché volevo poterne apprezzare pienamente il contenuto e gli sviluppi senza i rallentamenti dovuti alla lingua straniera. Così capitolo dopo capitolo sono arrivata al sesto e a quel punto ho cominciato a distanziarmene per dare al racconto un tono più introspettivo e romantico e, mentre Alice7272 si interrompe al nono, lasciando incompleta la storia, io l'ho portata avanti e penso di continuare ancora fino ad un epilogo. 
Si tratta di un "What if": cosa sarebbe successo se, dopo l'aggressione di Jack Hyde, Ana, che ha subito un trauma cerebrale, fosse rimasta affetta da una amnesia?
Adesso vi lascio alla lettura.
Andromaca
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Cinquanta sfumature di un'amnesia to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Four out of six || Daisuga (traduzione)  by mtldcc
22 parts Complete
*ATTENZIONE*: STORIA NON MIA. Io l'ho soltanto trovata sul sito "archive of our own" e ho deciso di tradurla. Tutti i diritti e i complimenti vanno alla scrittrice sugamama_crowshi. Anche le fanart che ho messo all'inizio di ogni storia non sono mie, anche lì tutti i diritti agli autori. P.S.: non sono madrelingua inglese, ma ho fatto del mio meglio per tradurre correttamente la storia. Se trovate frasi senza senso, traduzioni sbagliate o parole scritte male, segnalatemelo pure così io andrò a correggerle. :-) Detto questo buona lettura!! RIASSUNTO: "Morirò presto". Daichi spostò gli occhi dalla sua lettura alle improvvise parole di Suga. "Cosa?" "Ho detto che morirò presto", ripetè in modo calmo. L'alazatore, che era sdraiato di schiena sul letto, rotolò sul fianco e guardò giú dove c'era Daichi seduto sul pavimento. Mise da parte il libro di fianco a lui. Suga gli rivolse un piccolo sorriso. Daichi aggrottò le sopracciglia. "Non dire così". "Perchè no? Perchè è vero?" Nel momento in cui Daichi non rispose, Suga si sporse e gli scompigliò i capelli. "Mi dispiace. So che è difficile per te sentirmi dire cose del genere. Ma mi aiuta ad accettarlo. Capisci?" Daichi chiuse gli occhi e sospirò. "Lo capisco". Però questo non significa che io l'abbia già accettato. Quando a Suga viene diagnosticato il cancro, Daichi fa del suo meglio per accettare che entro l'anno il suo migliore amico non sarà più vivo. Ma questo non significa che abbia perso la speranza. Quindi, quando Suga mostra a Daichi la sua lista dei desideri, Daichi fa tutto il possibile per realizzare le ultime sei richieste di Suga.
You may also like
Slide 1 of 7
Four out of six || Daisuga (traduzione)  cover
Love notes~Soukoku~ cover
You said you'd grow old with me ~∆•Tsukkiyama Ita•∆~ cover
Le Recensioni di Rose (CHIUSO PER SEMPRE ❌) cover
•Sorelle Per Scelta• cover
Cinquanta sfumature di amnesia cover
 Kacchako *^* cover

Four out of six || Daisuga (traduzione)

22 parts Complete

*ATTENZIONE*: STORIA NON MIA. Io l'ho soltanto trovata sul sito "archive of our own" e ho deciso di tradurla. Tutti i diritti e i complimenti vanno alla scrittrice sugamama_crowshi. Anche le fanart che ho messo all'inizio di ogni storia non sono mie, anche lì tutti i diritti agli autori. P.S.: non sono madrelingua inglese, ma ho fatto del mio meglio per tradurre correttamente la storia. Se trovate frasi senza senso, traduzioni sbagliate o parole scritte male, segnalatemelo pure così io andrò a correggerle. :-) Detto questo buona lettura!! RIASSUNTO: "Morirò presto". Daichi spostò gli occhi dalla sua lettura alle improvvise parole di Suga. "Cosa?" "Ho detto che morirò presto", ripetè in modo calmo. L'alazatore, che era sdraiato di schiena sul letto, rotolò sul fianco e guardò giú dove c'era Daichi seduto sul pavimento. Mise da parte il libro di fianco a lui. Suga gli rivolse un piccolo sorriso. Daichi aggrottò le sopracciglia. "Non dire così". "Perchè no? Perchè è vero?" Nel momento in cui Daichi non rispose, Suga si sporse e gli scompigliò i capelli. "Mi dispiace. So che è difficile per te sentirmi dire cose del genere. Ma mi aiuta ad accettarlo. Capisci?" Daichi chiuse gli occhi e sospirò. "Lo capisco". Però questo non significa che io l'abbia già accettato. Quando a Suga viene diagnosticato il cancro, Daichi fa del suo meglio per accettare che entro l'anno il suo migliore amico non sarà più vivo. Ma questo non significa che abbia perso la speranza. Quindi, quando Suga mostra a Daichi la sua lista dei desideri, Daichi fa tutto il possibile per realizzare le ultime sei richieste di Suga.