| BINHAO CV | Xuất thành nam thê pháo hôi của nhân vật phản diện
  • Reads 4,349
  • Votes 269
  • Parts 34
  • Reads 4,349
  • Votes 269
  • Parts 34
Ongoing, First published Jan 17
Tác giả: La Bốc Hoa Thổ Tử
Bản dịch: Mera Ruan (@dinhtieunghi)
cre pic: @golilllllll

* CV chưa có sự cho phép của người dịch !!! *
_______________
Chương Hạo ngơ ngác mà trở thành vai pháo hôi trong tiểu thuyết đam mỹ, còn lại là vợ của nhân vật phản diện độ đẹp và điên tỉ lệ thuận với nhau.

Nhân vật nam thê của vai phản diện này vì tiền mới kết hôn với người ta, thế nhưng còn dám vô sỉ chê bôi đủ điều, mắng chồng mình vừa già vừa có bệnh, liên tục tự mình tìm đường chết, tới khi vai phản diện quật khởi, kết cục chính là:  thê thảm

Chương Hạo vừa xuyên qua chính là khi nguyên chủ đang sỉ nhục vai ác, vừa thốt ra câu

"Vừa già vừa điên, chuyện kia cũng "không được", thật không phải là đàn ông"

Người đàn ông ngồi trên xe lăn, con ngươi u ám, cuộn trào sóng ngầm.

Chương Hạo nhanh chóng nghĩ ra đối sách, tiếp tục nói:

"Anh tưởng cứ như vậy thì tôi sẽ ghét anh sao?"

"Không!"

"Tôi chỉ càng thêm yêu anh thôi!"
All Rights Reserved
Sign up to add | BINHAO CV | Xuất thành nam thê pháo hôi của nhân vật phản diện to your library and receive updates
or
#9zhanghao
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
THE HEART KILLERS cover
1. [HOÀN] 🎀 Thân thể yếu đuối bị nhiều người ghét cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[BHTT] [Edit] Sau Khi Đánh Dấu Nhầm Chị Của Bạn Gái Cũ cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.