WILLOW
  • مقروء 14
  • صوت 2
  • أجزاء 2
  • مقروء 14
  • صوت 2
  • أجزاء 2
مستمرة، تم نشرها في ينا ٢٩, ٢٠٢٤
Willow es una joven plebeya del reino Blomevalt, vive junto a su madre, su padrastro y sus tres hermanas menores. Desde pequeña se convirtió en el pilar principal de su familia trabajando como sirvienta para los nobles, ahora tiene veinte años y las dudas acerca de la identidad de su padre han surgido. Ella está dispuesta a indagar hasta obtener respuestas acerca de su progenitor y por qué la abandono, también quiere comenzar a ser libre y dueña de sus decisiones y durante su búsqueda se topa de frente con el amor, un amor prohibido, un amor intenso, un amor que no puede ser. Las verdades siempre salen a flote y las mentiras no se pueden mantener para siempre, la historia de su vida es una farsa y su madre es la culpable.
جميع الحقوق محفوظة
قم بالتسجيل كي تُضيف WILLOW إلى مكتبتك وتتلقى التحديثات
أو
#929mentira
إرشادات المحتوى
قد تعجبك أيضاً
Sentimientos Distintos بقلم NoeJhu
49 جزء undefined أجزاء إكمال
[TERMINADA / EDITADA] Alfred Weasley conde de Derbyshire conocido por ser algo distante y serio. Con una personalidad algo diferente, da el aspecto de ser la última persona con quien querías relacionarte o entablar una conversación en un salón de baile. Alcanzando ya la mayoría de edad tiene que llegar a casarse o al menos pensar en ello y su personalidad es algo que no lo ayuda de casamentero; siendo alguien de muy pocas palabras. Decide que lo mejor sería dejar el asunto en manos de su fiel amigo y acompañante, el Señor Frederick Brown. Amelie Bertham es hija de un comerciante textil adinerado, no siendo la más agraciada, tiene su propio encanto que la hace ver agradable. A pesar de eso, jamás llego a conseguir un pretendiente, ya que, no goza de buena salud casi todas las temporadas. Siendo tímida, las temporadas a las que asiste solo se resigna a llevar el puesto de florero. Con veintiséis años piensa en quedarse solterona de por vida, una idea que no le parece muy mala cuando conoce al Conde de Derbyshire, alguien muy reservado, que no muestra el mínimo interés en ella a pesar de su propuesta de matrimonio. Una joven tímida y un joven de pocas palabras ¿Podría llegar el amor a estas personas totalmente distintas? ¿O talvez similares? Una novela histórica donde se demostrará que las diferencias no son un problema. Misterios, desacuerdos y una boda ¿Que más podría pasar?
Chasing Jade / Zhu Yu بقلم NaylithLV
84 جزء undefined أجزاء مستمرة
TRADUCCIÓN DE NOVELA AL ESPAÑOL NOMBRE: Chansing Jade / Zhu Yu (逐玉) AUTOR: "Tuan Zi Lai Xi" ESTADO: 164 Capítulos + 5 Adicionales + 9 Extras ( 178 capítulos) 🐷 Febrero - 2025 🐷 --------------------------------------------------------------------------------- SINOPSIS: ---------------------------------------------------------------------------------- Después de perder a sus padres, la vida de Fan Changyu dio un giro de 180 grados. Su prometido de la infancia anuló su compromiso y sus avariciosos parientes se propusieron reclamar su herencia. Decidida a proteger a su hermana de cinco años, Fan Changyu tomó una decisión audaz: buscaría un marido a través de zhaozhui (reclutar a un marido para que se casara con un miembro de su familia). Su elección recayó en un hombre al que una vez había salvado: herido por todas partes, indigente y que no poseía nada más que un rostro atractivo. Rápidamente llegaron a un acuerdo: ella lo acogería y le proporcionaría un lugar donde curarse, mientras que él contraería matrimonio y la ayudaría a conservar la propiedad. Una vez que el negocio familiar se estabilizó, Fan Changyu estaba lista para cumplir su promesa y redactar la carta de separación. Sin embargo, surgieron circunstancias imprevistas. La corte imperial comenzó a reclutar hombres para la guerra y su "marido" fue reclutado a la fuerza como soldado. Desapareció sin dejar rastro. Cuando se cruzaron de nuevo, el hombre yacía cubierto de sangre en una tienda de campaña para soldados heridos. Su rostro, salpicado de carmesí, seguía tan atractivo como siempre, pero el uniforme de soldado estándar que llevaba en el cuerpo estaba hecho jirones. Al verlo en tan lamentable estado, los ojos de Fan Changyu se enrojecieron: "No sirvas más en el ejército. Vuelve a casa. Criaré cerdos para mantenerte". El hombre, apenas consciente, tosió una bocanada de sangre: "¿No ibas a divorciarte de mí?" A Fan Changyu se le llenaron los ojos de lágrim