(Hokage) ta chính là Uzumaki Natsu
  • Membaca 3,789
  • Suara 82
  • Bagian 1
  • Membaca 3,789
  • Suara 82
  • Bagian 1
Sedang dalam proses, Awal publikasi Apr 01, 2015
Tác giả: Diệp Lạc đã thành thương

Văn án:

Nếu như nói, biết tương lai liền có thể thay đổi vậy thì đúng là quá tốt , nhưng đáng tiếc, ngày bất toại người nguyện, thường thường là biết rồi chỉ có thể trơ mắt nhìn, muốn thay đổi rồi lại thúc thủ luống cuống, nếu như cứng rắn đi thay đổi đây?

Có lẽ chỉ có Natsu tự mình biết .

Giảng thuật một con ba mệnh Tiểu Cường du Hokage cố sự.

Đây là em bé cho ta P đồ !

Yêu ngươi ~

Uchiha Itachi, chính là nam chủ cũng ~ !

Con nào đó đến Hokage hồn lại bộc phát, thả trên hố mới địa chỉ, hoan nghênh đại gia tới chơi
Nội dung nhãn mác: Hokage xuyên qua thời không thanh mai trúc mã thiếu niên khắp

Tìm tòi then chốt chữ: Nhân vật chính: Uzumaki Natsu ┃ vai phụ: Uchiha Itachi, Uchiha Sasuke, Uzumaki Naruto, Gaara ┃ cái khác: Hokage
Seluruh Hak Cipta Dilindungi Undang-Undang
Daftar untuk menambahkan (Hokage) ta chính là Uzumaki Natsu ke perpustakaan Anda dan menerima pembaruan
or
Panduan Muatan
anda mungkin juga menyukai
anda mungkin juga menyukai
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
Rhycap | Lỗi anh! cover
5.[ĐM/Edit] Huỷ Hôn cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[BHTT][EDITED][HOÀN] Yêu cùng giới thì được, nhưng tôi không nằm dưới - Sở Thâm cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[EDIT - HOÀN] Thập Niên 80: NỮ PHỤ ĐÁNG THƯƠNG NHẬN NHẦM NAM CHÍNH cover
[BHTT-Edit] Mỹ Nhân Câm - Đồ Nghê cover
[ĐM/NP/H] Bia đỡ đạn dẫn đường bị nhóm kẻ điên nhòm ngó  cover
[ABO/NP/H]Beta Này Có Chút O cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

149 Bagian Sedang dalam proses

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.