𝗠𝗬 𝗖𝗨𝗣𝗜𝗗 𝗖𝗔𝗧 ❙ 𝖤𝗅𝖺𝗒𝗇𝖾 𝖻𝖺𝖾𝗍𝖺
  • Reads 539
  • Votes 42
  • Parts 2
  • Reads 539
  • Votes 42
  • Parts 2
Ongoing, First published Feb 10, 2024
𖦁ׅ ࣪ ׂ 𝗠𝗬 𝗖𝗨𝗣𝗜𝗗 𝗖𝗔𝗧 ៵ 🐇 ࣪ ִֶָ ⋆ 𝖠𝖽𝖺𝗉𝗍𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇 





━━━━━ 𝙊𝙉𝘿𝙀: 𝗦/𝗡 tinha um crush em 𝗘𝗹𝗮𝘆𝗻𝗲 𝗕𝗮𝗲𝘁𝗮, um certo dia ela deixa o chat aberto com a mesma, e acidentalmente seu 𝗴𝗮𝘁𝗼 acaba mandando uma 𝗺𝗲𝗻𝘀𝗮𝗴𝗲𝗺 𝗰𝗼𝗻𝗳𝘂𝘀𝗮 a ela.









                             ❛ 𝖵𝗈𝖼𝖾̂ 𝖽𝖾𝗏𝖾𝗋𝗂𝖺 
                             𝖼𝗈𝗆𝖾𝖼̧𝖺𝗋 𝖺 𝗌𝖺𝗂𝗋 
                              𝗆𝖺𝗂𝗌 𝖼𝗈𝗆𝗂𝗀𝗈 ❜








━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━









       ┊ 𝙀𝙡𝙖𝙮𝙣𝙚 𝘽𝙖𝙚𝙩𝙖 𝙛𝙖𝙣𝙛𝙞𝙘𝙩𝙞𝙤𝙣 
       ┊𝙘𝙤𝙫𝙚𝙧 𝙗𝙮: 𝙈𝙚 
       ┊𝙤𝙧𝙞𝙜𝙞𝙣𝙖𝙡 𝙨𝙩𝙤𝙧𝙮 𝙗𝙮: 𝙨𝙬𝙬𝙚𝙚𝙩𝙘𝙝𝙖𝙤𝙨
       ┊𝙚𝙢 𝙖𝙣𝙙𝙖𝙢𝙚𝙣𝙩𝙤
All Rights Reserved
Sign up to add 𝗠𝗬 𝗖𝗨𝗣𝗜𝗗 𝗖𝗔𝗧 ❙ 𝖤𝗅𝖺𝗒𝗇𝖾 𝖻𝖺𝖾𝗍𝖺 to your library and receive updates
or
#2noivas
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
WEST: THE SUN FROM ANOTHER STAR (Português-BR) cover
Feita para o mafioso cover
Sensação Carioca - Pjm & Jjk  cover
MY LITTLE GIRL  cover
Segredo Lascivo  cover
Querido desconhecido cover
Invicto  cover
Girassóis à Beira-Mar  cover
Apenas Você cover
RAINHA DA PISTA, Apollo Mc cover

WEST: THE SUN FROM ANOTHER STAR (Português-BR)

54 parts Ongoing

Conta a história de Daotok, presidente do clube de desenho, uma pessoa com o sexto sentido aguçado, ele pode se comunicar com espíritos e absorver sentimentos de outras pessoas. E Arthit, que cursa medicina, um jovem rico e extrovertido, mas com um coração triste. Arthit não consegue aceitar a morte de sua mãe, então pede a Daotok que o ajude a encontrar o espírito de sua mãe. ... Tradução do novel do quarto arco de Fourever You Project. Tenho autorização da autora Howlsairy para realizar essa tradução. A história não me pertence, esta é apenas uma tradução para o português feita de fã para fã, sem intenção ou fins lucrativos. Todos os direitos do novel são pertencentes a Howlsairy. ... Decidi traduzir o novel do ArthitDaotok primeiro porque é meu arco favorito, não sei se vou traduzir os outros também porque é muito longo e vi que já tem gente traduzindo, mas quem sabe.