[Dramione] Secrets and Masks - by Emerald_Slytherin
  • Reads 9,705
  • Votes 1,392
  • Parts 56
  • Reads 9,705
  • Votes 1,392
  • Parts 56
Ongoing, First published Feb 10
Mature
1 new part
9 năm sau trận chiến ở Hogwarts, chiến tranh vẫn tiếp diễn và mọi người đã thay đổi rất nhiều kể từ những ngày còn ở Hogwarts.

Hermione là người lính đáng gờm nhất của Hội Phượng Hoàng, dành ngày này qua ngày khác cho các nhiệm vụ để giải cứu những nô lệ gốc Muggle bị bắt và chiến đấu ở tiền tuyến. Trong nhiều năm, cô đã bí mật gặp gỡ một gián điệp trong hàng ngũ của Voldemort để trao đổi thông tin.

Nhưng khi cô bị bắt và trở thành tù nhân tại Thái Ấp Malfoy, cô đã tưởng tượng ra rất nhiều viễn cảnh tàn ác và đen tối là Malfoy sẽ tra tấn cô, nhưng cô không ngờ rằng mình lại rơi vào tình thế tuyệt vọng đến vậy.

-----------

Author: Emerald_Slytherin
Chapters: 75
Rating: Explicit

(Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up ở bất cứ đâu khác!)
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add [Dramione] Secrets and Masks - by Emerald_Slytherin to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Manacled - SenLinYu by HarriettheB
55 parts Complete Mature
Tác giả: SenLinYu Harry Potter đã chết. Sau tàn dư của cuộc chiến, để củng cố thêm sức mạnh, Voldemort đã âm mưu thực hiện nỗ lực phục hồi dân số thế giới phép thuật. Hermione Granger mang theo bí mật của Hội Phượng Hoàng, được giấu kín trong tâm trí của cô. Vì vậy cô bị buộc phải làm người mang thai hộ của Pháp Trưởng, cho đến khi hắn biết được mọi bí mật nằm trong đầu cô. Tác phẩm được minh họa bởi Avendell. Mình dịch từ chap 24 trở lên. ------------------------------------------------------------------ Cảnh báo: Tác phẩm này có nhiều tình tiết đen tối. Hiếp dâm và quan hệ tình dục không đồng thuận là một khía cạnh quan trọng và liên tục trong cốt truyện. Ngoài ra còn có cái chết của nhân vật, chấn thương tâm lý, mô tả về bạo lực chiến tranh và liên quan đến tra tấn. Độc giả nên cân nhắc trước khi xem. Ghi chú của tác giả (SenLinYu): Các nhân vật trong câu chuyện này không phải của tôi: họ thuộc về JK Rowling, người mà không phải tôi luôn . Cảm hứng ban đầu của cốt truyện này xuất hiện khi xem tập đầu tiên của The Handdess's Tale. Có những yếu tố của phim được duy trì trong suốt câu chuyện. Tiêu đề Pháp Trưởng được sử dụng và tham khảo của Lady_of_Clunn trong tác phẩm Uncoffed . Câu chuyện này phát triển theo một hướng khác sau phần kết của Harry Potter và Hội Phượng Hoàng.
You may also like
Slide 1 of 10
[SHATOU FANFIC] NGHỊCH LÝ cover
Manacled - SenLinYu cover
[HARRY POTTER ] Queen of Slytherin cover
SWEET REVENGE| Dramione cover
THẾ GIỚI TÀN NHẪN VÀ TƯƠI ĐẸP cover
[LingOrm] Tình Nhân cover
Đau Thương Hay Đường Mật (Full) cover
Damaged Goods cover
[HP/FANFIC] Trouble Is A Friend cover
[ TRANSFIC ] WHERE ARE YOU HARRY cover

[SHATOU FANFIC] NGHỊCH LÝ

50 parts Complete

Vương Sở Khâm và Tôn Dĩnh Sa gặp nhau gặp nhau lần đầu khi họ 13 tuổi. Khi Vương Sở Khâm nhìn "quả dưa" thấp bé trước mặt, thoạt nhìn cậu ta tưởng đó là một bé trai, nhưng kết quả anh lại được bảo gọi đứa nhóc tomboy này là "mei mei". Cô bé khác xa những bé gái mà cậu ta từng gặp. Những cô bé khác đều đều có bím tóc, mặc váy hoa sặc sỡ, còn cô ấy thì sao? Cắt tóc gần giống cậu ta, thậm chí cách ăn mặc cũng giống. Lần gặp mặt đầu tiên, Vương Sở Khâm 13 tuổi không phục, từ chối gọi Tôn Dĩnh Sa là em gái. Cậu ta nghĩ gọi là em trai thì hợp lý hơn. Kết quả là ăn ngay một cú tát từ ba mình, cuối cùng cũng phải khuất phục. Từ đó trở đi, Vương Sở Khâm trở thành anh trai của Tôn Dĩnh Sa.