Задарма віддаю
  • Reads 5
  • Votes 0
  • Parts 3
  • Reads 5
  • Votes 0
  • Parts 3
Ongoing, First published Feb 13, 2024
В одну мить все припиняється. Крапка. Все закінчилося. Смерть. Стільки справ, стільки всього, що не хочеться втрачати, та яка різниця, якщо більше нічого не вдіяти. Однак, варто лиш змиритися і... що це? Нове життя? І до біса клопоту...

Пригоди, детектив і трохи драми by Без Цукру
All Rights Reserved
Sign up to add Задарма віддаю to your library and receive updates
or
#543пригоди
Content Guidelines
You may also like
Великий Віз | 北斗 by Yyitian
109 parts Ongoing
Авторка: Менсіши. Альтернативні назви: Бейдов, The Plough. Розділи: 188. Водночас світ перекинувся з ніг на голову. З дрібного поліцейського, який стирчав на роботі, без особливих інтересів займаючись справами, Лін Шу перетворився на обвинуваченого всіма підозрюваного у вбивстві. За відсутністю іншого вибору йому залишилося лише вкласти всі свої сили в порятунок власного життя та зняття із себе провини. «Прожив день, і гаразд. До чого якісь прагнення та старання? Краще пофілоню і зроблю все для галочки» - Юе Дінтан не приймав таке ставлення Лін Шу до життя. Поки одного разу він раптом не виявив, що людина, до якої він чіплявся і яку намагався змінити, зовсім не лінива й марна свиня, а... хижак, що, прикидаючись свинею, з'їв тигра. *扮猪吃老虎 - поводити себе навмисно безглуздо, щоб збити з пантелику противника і здобути над ним перемогу.
You may also like
Slide 1 of 10
Великий Віз | 北斗 cover
30 секунд щастя. cover
Полюби, доля, зламані корони  cover
Геніальний лікар cover
Сестра Малфоя  cover
Сон с Чон Чонгуком cover
Літо в пеонерській краватці  cover
В плену у Мурмаера cover
Ты новый участник. Поздравляю! cover
Вогонь кохання  cover

Великий Віз | 北斗

109 parts Ongoing

Авторка: Менсіши. Альтернативні назви: Бейдов, The Plough. Розділи: 188. Водночас світ перекинувся з ніг на голову. З дрібного поліцейського, який стирчав на роботі, без особливих інтересів займаючись справами, Лін Шу перетворився на обвинуваченого всіма підозрюваного у вбивстві. За відсутністю іншого вибору йому залишилося лише вкласти всі свої сили в порятунок власного життя та зняття із себе провини. «Прожив день, і гаразд. До чого якісь прагнення та старання? Краще пофілоню і зроблю все для галочки» - Юе Дінтан не приймав таке ставлення Лін Шу до життя. Поки одного разу він раптом не виявив, що людина, до якої він чіплявся і яку намагався змінити, зовсім не лінива й марна свиня, а... хижак, що, прикидаючись свинею, з'їв тигра. *扮猪吃老虎 - поводити себе навмисно безглуздо, щоб збити з пантелику противника і здобути над ним перемогу.