Xuyên Về TN 80 Mẹ kế xinh đẹp lấy chủ trại Heo
  • Reads 471,155
  • Votes 17,099
  • Parts 173
  • Reads 471,155
  • Votes 17,099
  • Parts 173
Ongoing, First published Feb 18
"Hôm nay lại giặt quần áo cho chị dâu à?"
Từ khi trong nhà có một cô gái ngực khủng eo thon, cô gái có đôi mắt nhếch lên rất xinh đẹp, ngày hôm sau tất cả các xưởng nuôi heo trong huyện đều biết, Chu xưởng trưởng kết hôn lần thứ hai trở thành một người bị vợ quản.

Người đàn ông ngày xưa trong xưởng nói một không nói hai, giờ phút này đang ngồi, xổm trước vòi nước, bàn tay to đang cầm một tấm vải ren không biết tên, rất thuần thục và cẩn thận chà xát.

Đôi lông mày rậm nhíu chặt lại hơi lẩm bẩm, tôi tự tay giặt, đêm nay em phải mặc cái này cho tôi xem....

Zhihu: Mẹ kế xinh đẹp lấy chủ trại Heo 
Tác giả 霍北山 
CN: Lychee Mận Đỏ
Đọc chap mới nhanh nhất tại Phỏ bò Lychee Mận Đỏ.
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Xuyên Về TN 80 Mẹ kế xinh đẹp lấy chủ trại Heo to your library and receive updates
or
#1hài
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[XUẤT BẢN] NHẬT THỰC TOÀN PHẦN cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[ĐM/ABO] Hôn Ước Hữu Hiệu (HOÀN) cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Ongoing

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.