Дарованное наследие
  • Reads 2
  • Votes 0
  • Parts 4
  • Reads 2
  • Votes 0
  • Parts 4
Ongoing, First published Feb 19
Mature
Правда ли перерождение - это дар судьбы? Вновь возродившись в смертном мире, Сюэ Сяхай и не знал, как относиться к такому подарку. Его прежняя жизнь была полна боли и горечи, а закончилась, впервые обретя смысл. В последние мгновения он мог лишь наивно надеяться, что избранный им путь спасёт единственных дорогих ему людей от злого рока, надвигающегося на их мир. Но снова ступив на эти земли, был поражён тому, как судьба вновь и вновь беспощадно издевается над ним, возродив в самый решающий момент.
All Rights Reserved
Sign up to add Дарованное наследие to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Жена Генерала в Межзвёздном Пространстве - Нелегал 2. by Bly333
133 parts Ongoing
«Жена Генерала в Межзвёздном Пространстве - Нелегал». 星際之上將夫人是黑戶 Автор: Инь Я. 尹琊 Глав: 391 Перевод с китайского Весь мир может погибнуть, только жена не должна пострадать VS Хочется взаимной ненависти и борьбы, но возможности не было. Проснувшись однажды, Лу Ли обнаруживает себя в роли мужа, да ещё и без официальных документов. Примирившись с этим неожиданным поворотом судьбы, он начинает привыкать к своему спутнику жизни - человеку, который никогда не говорит слов любви, но всегда действует. И именно в этот момент к Лу Ли возвращаются его потерянные воспоминания. Генерал Цинь Ю: "Впредь, если встретишь какую-то опасность, беги как можно дальше. Если не можешь избежать, просто толкни кого-нибудь рядом с тобой под удар. Понял?" Лу Ли: "... Даже если это твоя родная сестра?" Генерал Цинь Ю: "Да!" Перевод с китайского Ежедневно 3 главы
Жена Генерала в Межзвёздном Пространстве - Нелегал 1. by Bly333
200 parts Ongoing
«Жена Генерала в Межзвёздном Пространстве - Нелегал». 星際之上將夫人是黑戶 Автор: Инь Я. 尹琊 Глав: 391 Перевод с китайского Весь мир может погибнуть, только жена не должна пострадать VS Хочется взаимной ненависти и борьбы, но возможности не было. Проснувшись однажды, Лу Ли обнаруживает себя в роли мужа, да ещё и без официальных документов. Примирившись с этим неожиданным поворотом судьбы, он начинает привыкать к своему спутнику жизни - человеку, который никогда не говорит слов любви, но всегда действует. И именно в этот момент к Лу Ли возвращаются его потерянные воспоминания. Генерал Цинь Ю: "Впредь, если встретишь какую-то опасность, беги как можно дальше. Если не можешь избежать, просто толкни кого-нибудь рядом с тобой под удар. Понял?" Лу Ли: "... Даже если это твоя родная сестра?" Генерал Цинь Ю: "Да!"
План по спасению от Злой Леди by Meredit_Yuri
76 parts Ongoing
Узнав об измене своей девушки, я напилась и проснулась в мире романа R-19. Я стала персонажем, который даже не входит в массовку романа - бесполезной и никому ненужной дочерью герцога де Вальта. Впрочем, мне было плевать на это, поскольку я знала, что ждёт этот мир впереди. В скором времени империя Рувенс погрязнет в хаосе, и чтобы пережить его, я решила тихонько отсидеться в поместье наслаждаясь роскошной жизнью. Всё шло по плану, пока однажды я не совершила всего одну роковую ошибку. Через год после своего перерождения я случайно нашла в лесу раненую простолюдинку. Из жалости я решила приютить её и оставила у себя. Мы жили вместе до тех пор, пока я не узнала - что это главная злодейка, которая должна была умереть в конце романа. Но из-за моего вмешательства сюжет этой проклятой книги продолжился вместе со мной! Я срочно должна бежать! Но куда...?! В конечном итоге, эта сумасшедшая теперь преследует меня.
Я унаследовал империю после фальшивой беременности / 假孕后我继承了帝国 (BL) by Hafengeschenk
108 parts Ongoing
Автор: 连艺 (Лянь И) Дух Улитки, только что успешно переживший небесную скорбь, был поражен молнией и отправлен в другой мир. Не успел он почувствовать себя спокойно в этом новом мире, как Межзвёздное бюро юридического образования известило его о том, что... - Он беременен! И он был беременен ребёнком покойного маршала, его ждут сотни миллиардов наследства и целая энергетическая звезда. Но... Он всё ещё был мужчиной! Нет, мужчиной-улиткой. То, что он положил в свой желудок... Нет, на самом деле, это было внутри его раковины. Это было... Раймонд, маршал Империи, умер за свою страну, но когда он снова очнулся, то обнаружил, что погружен в тёплую жидкость, причём на всём его теле не было ни единой царапины. Внезапно он услышал ясный голос, доносящийся откуда-то извне: «Да, это ребёнок маршала Раймонда!» Раймонд: ??? Я унаследовал империю с фальшивой беременностью / 假孕后我继承了帝国 / I Inherited Empire with Fake Pregnancy Всего 115 глав + 10 экстр Все права принадлежат Автору!
Императорская кухня by Bly333
97 parts Complete
Название: 御膳人家 Автор: И Юэньгу (緣何故) Количество глав: 97 Описание произведения: Будучи главным управляющим Императорской кухни, Шао Янь прожил жизнь столь же необычную, как и его характер. После смерти он попадает в тело молодого наследника современной кулинарной династии, внезапно получив излишек жира и семью с запутанными родственными связями. Как настоящий эксцентрик, управляющий Шао не намерен сидеть сложа руки и принимать судьбу. Он занимается боевыми искусствами, худеет и возвращает свои кулинарные навыки. В таком большом мире их семья обязательно найдет свое место. Этот роман рассказывает историю удивительного шеф-повара , который перемещается в современность. Автор щедро одаряет его всеми возможными преимуществами: на пути героя преграды не устоят. Перемещенный в современность Шао Янь имеет странный характер, действует непредсказуемо, иногда вызывая смех, и в его поступках проявляется большой разрыв между древними и современными взглядами. Герой сочетает в себе наивность и величие. Автор мастерски пишет и детально описывает события, второстепенные персонаж
Завел кота и добился успеха в жизни (BL) by Bly333
118 parts Complete
養貓後走上了人生巔峰 Автор: 園有星 Количество глав: 113+ 5 экстра Перевод с китайского Вэнь Чжэн когда-то был военным в секретном подразделении, а сейчас он инкогнито работает мелким служащим и ведет стримы. Однажды после работы он нашел во дворе избитого большого черного кота. В этом мире, где у всех есть кошки. У других кошки нежные и мягкие, а у его черного кота - сплошные мышцы. У других кошки милые и глупенькие, а у его кота - внушительный и мужественный вид. У других кошки мяукают, а его кот рычит, словно захватывая горы и реки... Холодный и равнодушный Вэнь Чжэн, который никогда не интересовался питомцами, сдался. Не прошло много времени, как фанаты обнаружили, что знаменитый стример по ужасам и головоломкам начал выкладывать фото с котом! - [Фото] Черный кот спит на диване. Милый. (Фанаты: Где тут милота? Он полуоткрытыми глазами выглядит очень грозно!) - [Фото] Черный кот смотрит, как я ем, не двигаясь. Милый. (Фанаты: Очнись, бог! Он смотрит на тебя, как на еду!) - [Фото] Поздно вернулся домой, черный кот сам включил духовку и приготовил мясо. Милый. (Фанаты: ...Что-то тут не так?) Бэй Синин был дово
You may also like
Slide 1 of 10
Жена Генерала в Межзвёздном Пространстве - Нелегал 2. cover
мой глав. врач cover
Жена Генерала в Межзвёздном Пространстве - Нелегал 1. cover
План по спасению от Злой Леди cover
Падший демон 18+   cover
Я унаследовал империю после фальшивой беременности / 假孕后我继承了帝国 (BL) cover
Императорская кухня cover
Завел кота и добился успеха в жизни (BL) cover
мой щенок~ cover
Яндере brawl stars  cover

Жена Генерала в Межзвёздном Пространстве - Нелегал 2.

133 parts Ongoing

«Жена Генерала в Межзвёздном Пространстве - Нелегал». 星際之上將夫人是黑戶 Автор: Инь Я. 尹琊 Глав: 391 Перевод с китайского Весь мир может погибнуть, только жена не должна пострадать VS Хочется взаимной ненависти и борьбы, но возможности не было. Проснувшись однажды, Лу Ли обнаруживает себя в роли мужа, да ещё и без официальных документов. Примирившись с этим неожиданным поворотом судьбы, он начинает привыкать к своему спутнику жизни - человеку, который никогда не говорит слов любви, но всегда действует. И именно в этот момент к Лу Ли возвращаются его потерянные воспоминания. Генерал Цинь Ю: "Впредь, если встретишь какую-то опасность, беги как можно дальше. Если не можешь избежать, просто толкни кого-нибудь рядом с тобой под удар. Понял?" Лу Ли: "... Даже если это твоя родная сестра?" Генерал Цинь Ю: "Да!" Перевод с китайского Ежедневно 3 главы