[ Fanfic MadaMito] Thích Thầm

[ Fanfic MadaMito] Thích Thầm

  • WpView
    Reads 578
  • WpVote
    Votes 46
  • WpPart
    Parts 23
WpMetadataReadOngoing
WpMetadataNoticeLast published Sat, May 23, 2026
truyện làm về crackship MadaMito, có thể không hợp gu mn, nhưng không thích thì hãy out nhé, trái tim mong manh của mình không chịu được toxic=))) nhưng nếu có góp ý hay ý tưởng gì hay góp vào truyện, có thể liên hệ mình qua fb: Phu nhân nhà Hyuga
Public Domain
#409
madara
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • [MadaTobi][Dịch] Hai kẻ đáng thất vọng
  • [Naruto đồng nhân] Muội muội, chúng ta từ hôn thôi
  • [Edit | TobiKaka R18] Cái gọi là vận mệnh đã sắp đặt
  • Kacchako (Boku no hero academia)
  • ( Kisekuro ) Bắt đầu chuyện tình của chúng ta
  • (HiếuHùng) tơ tình đôi đa
  • bảo bối của 4 tên trùm trường [ all eunchae]
  • Ta Đã Sai Rồi
  • (Transfic) (TobiIzu) Đi Ngược Lối, Nhận Hết Lỗi
  • [Longfic] Wisteria ( FULL )

Tên gốc: 两个失意人 Tác giả: 沫子沫 Dịch + Beta: Vee =))) Ảnh: Toi đặt commission đấy hihi Nguồn: https://archiveofourown(.)org/works/38930514/chapters/97361079 Warning: non-con, ooc, có bug, không thích mời click back. Tình trạng: hoàn chính văn + 4 phiên ngoại, có thể có phiên ngoại 5. I own nothing but the permission to translate this masterpiece. Truyện dịch dưới sự cho phép của tác giả, cấm reup dưới mọi hình thức. ----------------------------------------------------- Summary: Izuna chết đi để lại cho Madara nỗi hận vô tận. Sự u uất trong lòng làm hắn càng ngày càng trở nên mất kiểm soát. Madara muốn tìm cách để xả hết cơn giận này, nhưng phải làm sao bây giờ? Hẳn là nên xuống tay từ người đã cướp mất em trai khỏi tay hắn rồi. ----------------------------------------------------- Lời người dịch: Chủ nhà khó tính, xin không đục thuyền, không chê bai tác giả, nếu có góp ý với người dịch hãy lịch sự. Toi cũng không thích tranh cãi, dịch truyện vì quá yêu thích hai người họ nên nếu có ai đụng một trong hai ông hoặc tác giả thì mời một vé ra đảo dùm.

More details
WpActionLinkContent Guidelines