Story cover for ♛「𝐄𝐌𝐄𝐑𝐀𝐋𝐃」⚘ by MauMau1412
♛「𝐄𝐌𝐄𝐑𝐀𝐋𝐃」⚘
  • WpView
    LECTURES 602
  • WpVote
    Votes 63
  • WpPart
    Parties 10
  • WpView
    LECTURES 602
  • WpVote
    Votes 63
  • WpPart
    Parties 10
En cours d'écriture, Publié initialement mars 01, 2024
Contenu pour adultes
Autor: Hair Duoduo 

 Ese año, Duke Wei regresó a Beijing de su gira por el norte y trajo a decenas de miles de prisioneros de guerra. En la jaula de hierro oxidada, el Noveno Príncipe Zhou Huaiyan vio al pequeño extranjero por primera vez. Cabello negro rizado, ojos esmeralda y cicatrices. Aunque estaba muy asustado, todavía mostraba sus colmillos con fiereza y se parecía mucho al gato de pelo largo rizado que una vez crio cuando era niño.

Esta es una traducción desde el idioma original de la obra en chino al español, puede contener errores (agradezco la corrección).
Todo los derechos al autor original de la novela.
La imagen de la portada no me pertenece créditos autor ariginal.
Tous Droits Réservés
Inscrivez-vous pour ajouter ♛「𝐄𝐌𝐄𝐑𝐀𝐋𝐃」⚘ à votre bibliothèque et recevoir les mises à jour
ou
Directives de Contenu
Vous aimerez aussi
[Finalizado] Gong Renacido, écrit par Mileth108
70 chapitres Terminé
RESEÑA: Xue Yi renació a hace cinco años, antes de que su relación con Gu Yuan se "deteriorara". Decidió ser una buena persona, se divorció de Gu Yuan para dejarle el camino libre con su antiguo amante. Por supuesto, no se realizó a sí mismo en su vida anterior, y no se sentía como si fuera un cabrón. Sin embargo, pronto descubrió que era un cabrón en su vida anterior, y lo era aún más en esta vida. Estado: Sin editar. Título: Gong Renacido Título en Chino: 重生之原来是渣攻 Autora: Protagonista: Xue Yi, Gu Yan. Papeles secundarios: Extensión: Fecha de Emisión: Tipo: Género: BL, Moderno. Tags: Link de apoyo del Autor: Traducción al inglés: No sé si hay (lo traduzco directamente del chino) ⚠️ADVERTENCIAS⚠️ ❌Si no les gusta este tipo de CONTENIDO, es libre de retirarse. 🔙 Esta novela es traducida sin fines de lucro, de fans para fans. Resaltamos que esta preciosa obra NO nos pertenece. Todos los derechos corresponden a su respectivo autor. 🙇 Si gustan apoyar al autor pueden buscarlo por el nombre de su obra o directamente por el nombre del autor. 🧑‍💻 Por favor, No hacer PDF de esta traducción, ni ninguno de nuestros proyectos. 🙅 🚩SI MIRA TODO CON EL LENTE DE LA MORAL, PUEDE QUE NO LE GUSTE. LEER BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD. !!La traducción puede que no sea perfecta, pero es entendible!!✅ El fondo de esta portada fue sacado de Pinterest así que créditos a su respectivo ILUSTRADOR/A.
¿Cómo dos emperadores están realmente enamorados?, écrit par MelanyNazareno6
109 chapitres Terminé
Descripción Zhao Mian, el Príncipe de Nanjing, tuvo un encuentro con un extraño mientras estaba en una visita secreta de incógnito. Ambos fueron envenenados simultáneamente y el veneno se liberaría todos los meses en la noche de luna llena. Tuvieron que entablar una conversación profunda para poder sobrevivir. El Príncipe Heredero, que era poderoso, apuesto y espléndido, miró fijamente el rostro corriente del extraño y, entre dientes, declaró: "Mis mayores pueden matarme, pero no seré humillado". El extraño estaba perplejo y preguntó: "No tengo ningún problema en que estés orgulloso, pero ¿por qué me apuntas con una espada?" Zhao Mian se burló y respondió: "Preferiría matarte antes que sufrir humillación". El desconocido intentó calmar la situación y sugirió: "No nos agitemos. Podemos hablar después de que me quite el disfraz". Cuando el extraño se quitó el disfraz, ya no eran un simple transeúnte, lo que alivió en cierta medida la ira de Zhao Mian. A pesar de su desgana, ambos maldijeron y entablaron una profunda conversación antes de la liberación del veneno. Más tarde, cuando Zhao Mian ascendió al trono, un país vecino envió al embajador Wei Zhenfeng para felicitarlo. En el gran salón, los ojos de Wei Zhenfeng brillaron bajo la clara luz de la luna mientras saludaba: "Su Majestad, espero que se encuentre bien de salud". Zhao Mian distraídamente tocó su vientre ligeramente hinchado y cayó en una profunda contemplación. Durante la fiesta de luna llena para el príncipe mayor, Wei Zhenfeng llegó sin ser invitado, hirviendo de ira, pero aún manteniendo una sonrisa. Exclamó: "Regresé a casa por un breve período y ¿Su Majestad ya tiene un hijo? Tu traición realmente me tomó por sorpresa". Zhao Mian respondió con desdén: "Todos en este mundo me pertenecen. ¿Cómo puedo limitarme a una sola persona? Alguien, saque a este hombre desagradecido de Beiyuan". Autor:Bikabi 🚫está historias no es mía todos
Vous aimerez aussi
Slide 1 of 7
NO SOY LA PERSONA ADECUADA PARA HACER DE HERRAMIENTA cover
La historia agrícola del hermano feo cover
EMIMRTLDQVAEJ cover
[Finalizado] Gong Renacido cover
¿Cómo dos emperadores están realmente enamorados? cover
Transmigrando a la amada esposa fugitiva del príncipe regente  cover
La emperatriz fea  cover

NO SOY LA PERSONA ADECUADA PARA HACER DE HERRAMIENTA

57 chapitres Terminé

Bai Xia leyó un libro y el día que ganó el premio al mejor actor, cuando volvió a abrir sus ojos, vio un hombre guapo con cara de dios de primera clase. Sin embargo, pronto recordó que la otra persona era el protagonista Gong del libro que trataba al dueño original como una herramienta. Así que... Un segundo: "Chico guapo, agrégame en WeChat. Segundo siguiente: "¡Gran escoria! Chico guapo: ??? * Para deshacerse del destino de convertirse en un hombre de herramientas, Bai Xia planeó golpear primero al protagonista Gong, que lo trataba como un hombre de herramientas, y al protagonista Shou, que tenía el corazón del té verde, no dejaría que nadie.... Sin embargo, en medio de la venganza, descubrió... Maldita sea, se equivocó de objetivo: ¡se estaba vengando del tío del protagonista! ! ! Bai Xia: ...Lo siento, fui al set equivocado. Zhang Yu Shi:??? Cap: 57 Traducción del chino al español.