Golden Terrace |¦| Cang Wu Bin Bai [PL]
  • Reads 2,987
  • Votes 432
  • Parts 39
  • Reads 2,987
  • Votes 432
  • Parts 39
Ongoing, First published Mar 13, 2024
1 new part
Powieść znana jest również pod nazwami "Golden Stage".
Autor: Cang Wu Bin Bai
Ilość rozdziałów: 80 + 4 rozdziały dodatkowe

Na moim profilu znajduje się link do strony, na której publikuje tłumaczenie (zawsze pierwsze tutaj).

Opis:
Jest dwudziesty piąty rok ery Yuan Tai w Cesarstwie Wielkiego Zhou. Słynny markiz Jing Ning, dowódca kawalerii Północnego Yan, Fu Shen zostaje ranny na polu walki na północnej granicy. Wracając do stolicy ze złamanymi nogami, Fu Shen dowiaduje się, że cesarz zaplanował jego małżeństwo - z drugim mężczyzną. Co gorsza, na jego małżonka został wybrany jego wróg polityczny: słynny cesarki oficer śledczy Gwardii Latającego Smoka, Yan Xiaohan.

Pomimo różnic ich poglądów politycznych, które dzielą ich na dworze, Fu Shen i Yan Xiaohan powoli starają się zaakceptować obecność siebie nawzajem w ich wspólnym domu. Lecz podczas gdy oni uczą się jak żyć wspólnie swoim nowym życiem, jest to tylko cisza przed burzą. Zagadka kryjąca się za atakiem na północnej granicy zaczyna się ujawniać, odkrywając niebezpieczeństwa, które zagrażają bezpieczeństwu Wielkiego Zhou.
All Rights Reserved
Sign up to add Golden Terrace |¦| Cang Wu Bin Bai [PL] to your library and receive updates
or
#225pl
Content Guidelines
You may also like
Wesele | 𝐒. 𝐖𝐲𝐬𝐩𝐢𝐚𝐧́𝐬𝐤𝐢 by e-Lektury
110 parts Complete
Wystawiony po raz pierwszy na krakowskiej scenie w 1901 r. dramat Stanisława Wyspiańskiego Wesele wywołał spore poruszenie, niemal skandal. Głównym powodem był fakt wprowadzenia na scenę autentycznych, rozpoznawalnych w środowisku postaci pod ich własnymi imionami oraz odwołanie do rzeczywistego wydarzenia, mianowicie wesela poety Lucjana Rydla z chłopką Jadwigą Mikołajczykówną, które miało miejsce zaledwie rok wcześniej. Jednakże w tekście dramatu znaleźć można więcej spraw niepokojących niż tylko pożywka do plotek towarzyskich. Wyspiański wybrał szczególne wesele, będące triumfem młodopolskiej chłopomanii i świętowaniem uroczystego zaślubienia elity społecznej z wsią w osobach państwa młodych. Potraktował to wesele jako okazję do konfrontacji różnych klas, grup społecznych, obyczajów i systemów wartości; okazuje się dzięki temu, co łączy księdza z arendarzem Żydem, a co dzieli, mimo pozorów zbratania, gospodarza weselnej chałupy, zanurzonego w inteligenckim świecie wyobrażeń, z jego chłopskimi sąsiadami. W trakcie zabawy, może wskutek spożycia znacznej ilości mocnych trunków, pojawiają się ni to duchy, ni to symboliczne uosobienia lęków i marzeń poszczególnych postaci. W efekcie uzyskany zostaje obraz przedstawiający słabość mitów narodowych, jednostronnych i niemających mocy jednoczącej; naród, który nie jest zdolny do walki o własne państwo; marazm społeczeństwa i uwiąd warstw tradycyjnie uznawanych za predestynowane do przywództwa. 『••✎••』 ▪️ [mała uwaga] Mimo pokaźnej ilości części, „Wesele" czyta się bardzo szybko; każdy rozdział, to jedna scena, a te są bardzo krótkie. ▪️ Niniejszy utwór jest w domenie publicznej - można go wykorzystywać, publikować, udostępniać oraz rozpowszechniać.
You may also like
Slide 1 of 10
Wesele | 𝐒. 𝐖𝐲𝐬𝐩𝐢𝐚𝐧́𝐬𝐤𝐢 cover
Życie zapisane na zdjęciach✔ cover
Lone swan cover
Opatrunek (Wiersze IX) cover
To jednak miłość: Miłość do milionera cover
Wybrany Przez Ślepca『BL』 cover
Dishonest Honesty [tłumaczenie pl] cover
Magiczny Świat |•Bakutodo•| cover
Die Order [zakończone] cover
Dinghai Fusheng Records | Tom 2: Cangqiong Yilie [PL] cover

Wesele | 𝐒. 𝐖𝐲𝐬𝐩𝐢𝐚𝐧́𝐬𝐤𝐢

110 parts Complete

Wystawiony po raz pierwszy na krakowskiej scenie w 1901 r. dramat Stanisława Wyspiańskiego Wesele wywołał spore poruszenie, niemal skandal. Głównym powodem był fakt wprowadzenia na scenę autentycznych, rozpoznawalnych w środowisku postaci pod ich własnymi imionami oraz odwołanie do rzeczywistego wydarzenia, mianowicie wesela poety Lucjana Rydla z chłopką Jadwigą Mikołajczykówną, które miało miejsce zaledwie rok wcześniej. Jednakże w tekście dramatu znaleźć można więcej spraw niepokojących niż tylko pożywka do plotek towarzyskich. Wyspiański wybrał szczególne wesele, będące triumfem młodopolskiej chłopomanii i świętowaniem uroczystego zaślubienia elity społecznej z wsią w osobach państwa młodych. Potraktował to wesele jako okazję do konfrontacji różnych klas, grup społecznych, obyczajów i systemów wartości; okazuje się dzięki temu, co łączy księdza z arendarzem Żydem, a co dzieli, mimo pozorów zbratania, gospodarza weselnej chałupy, zanurzonego w inteligenckim świecie wyobrażeń, z jego chłopskimi sąsiadami. W trakcie zabawy, może wskutek spożycia znacznej ilości mocnych trunków, pojawiają się ni to duchy, ni to symboliczne uosobienia lęków i marzeń poszczególnych postaci. W efekcie uzyskany zostaje obraz przedstawiający słabość mitów narodowych, jednostronnych i niemających mocy jednoczącej; naród, który nie jest zdolny do walki o własne państwo; marazm społeczeństwa i uwiąd warstw tradycyjnie uznawanych za predestynowane do przywództwa. 『••✎••』 ▪️ [mała uwaga] Mimo pokaźnej ilości części, „Wesele" czyta się bardzo szybko; każdy rozdział, to jedna scena, a te są bardzo krótkie. ▪️ Niniejszy utwór jest w domenie publicznej - można go wykorzystywać, publikować, udostępniać oraz rozpowszechniać.